Арабские пословицы и поговорки о сравнении

  • Осел от стриж­ки хо­ро­ше­ет, верб­люд – ста­но­вит­ся ху­же.
  • Мол­ния сверк­ну­ла, хо­ро­шо бы те­перь до­ждать­ся дождя.
  • Иног­да и пло­хой стре­лок по­па­да­ет в цель.
  • Ночь для спя­ще­го ко­рот­ка.
  • Кто украл яй­цо, укра­дет и ку­ри­цу.
  • Лу­на све­тит яр­ко, а солн­це еще яр­че.
  • Луч­шее вре­мя для се­ва – вес­на.
  • Хо­ро­шую ночь вид­но с ве­че­ра.
  • Ма­лень­кий ка­му­шек под­пи­ра­ет боль­шой кув­шин.
  • Кор­шун и пе­ред смертью охо­тит­ся.
  • Жи­вой осёл луч­ше мёрт­во­го фи­ло­со­фа.
  • Луч­ше пташ­ка в ру­ках, чем жу­равль в не­бе.
  • Кор­зи­ну с дву­мя руч­ка­ми лег­че нес­ти вдво­ём.
  • По­слуш­ный осёл луч­ше упря­мо­го ко­ня.
  • Луч­ше про­жить один день пе­ту­хом, чем год – ку­ри­цей.
  • Ко­жу у свиньи не про­ши­бешь.
  • Верб­люд во­зит зо­ло­то, а ест ко­люч­ки.
  • Гу­бы у верб­лю­да мяг­кие, а бе­рут жест­кое.
  • Чер­ви лю­бят до­ро­гое де­ре­во.
  • Не у каж­дой пти­цы мя­со съедоб­ное.
  • Не вся­кий, кто са­дит­ся на ко­ня, — на­езд­ник.
  • Мир и сла­док и го­рек, но го­ре­чи в нем боль­ше.
  • Чем го­ло­ва без ума, луч­ше тык­ва за пя­так.
  • Луч­ше до­ить ко­ров, чем пас­ти те­лят.
  • Ре­ка вер­ну­лась в свое рус­ло.
  • Тюрь­ма ос­та­ет­ся тюрь­мой, да­же если она в са­ду.
  • На гу­бах улыб­ка, на язы­ке – яд.
  • Ис­ка­ли на не­бе, а на­шли на зем­ле.


Оставить ответ