§1. Слова — الْكَلِمات
| Священный Коран | الْقُرْآنُ الْكَرِيمُ | 1 |
| араб | عَرَبِـيّ | 2 |
| язык | لُـغَـة | 3 |
| арабский язык | اللُّغَةُ الْعَرَبِيَّةُ | 4 |
| английский язык | اللُّغَةُ الْإِنْـكِلِـيـزِيَّةُ | 5 |
| я люблю | أُحِبُّ | 6 |
| ты любишь | تُـحِبُّ | 7 |
| ты любишь (ж) | تُـحِـبِّينَ | 8 |
| что? | ماذَا؟ | 9 |
| я изучаю, учусь | أَدْرُسُ | 10 |
| ты изучаешь, учишься | تَدْرُسُ | 11 |
| ты изучаешь, учишься (ж) | تَدْرُسِينَ | 12 |
| школа | مَدْرَسَة | 13 |
| я понимаю | أَفْهَمُ | 14 |
| ты понимаешь | تَفْهَمُ | 15 |
| ты понимаешь (ж) | تَفْهَمِينَ | 16 |
| урок | دَرْس | 17 |
| я хочу | أُرِيدُ | 18 |
| ты хочешь | تُـرِيدُ | 19 |
| ты хочешь (ж) | تُـرِيـدِينَ | 20 |
| что (частица) | أَنْ | 21 |
| потому что | لِأَنَّ | 22 |
| почему? | لِـمـاذَا؟ | 23 |
| частица принадлежности | لِـ | 24 |
| красивый | جَـمِيل | 25 |
| урду | اللُّغَةُ الْأُرْدِيَّـةُ |
| турецкий язык | اللُّغَةُ التُّـرْكِيَّـةُ |
| французский язык | اللُّغَةُ الْفَرَنْسِيَّـةُ |
| персидский язык | اللُّغَةُ الْفَارِسِيَّـةُ |
| бенгальский язык | اللُّغَةُ الْبَنْغَالِيَّـةُ |
| индонезийский язык | اللُّغَةُ الْإِنْدُونِيسِيَّـةُ |
| сомалийский язык | اللُّغَةُ الصُّومالِـيَّـةُ |
| китайский язык | اللُّغَةُ الصِّيـنِـيَّـةُ |
| русский язык | اللُّغَةُ الرُّوسِيَّـةُ |
| хинди | اللُّغَةُ الْـهِنْدِيَّـةُ |
| немецкий язык | اللُّغَةُ الْأَلْـمـانِيَّـةُ |
| испанский язык | اللُّغَةُ الْأَسْبانِيَّـةُ |
| суахили | اللُّغَةُ السَّوَاحِيـلِيَّـةُ |
| малайский язык | اللُّغَةُ الْـمَلَا يُــــوِيَّـةُ |
§2. Предложения — الْـجُمَل
| الْقُرْآنُ الْكَرِيمُ كِتابُ اللهِ | |
| Священный Коран — книга Аллаха | |
| ما كتابُ اللهِ؟ | |
| Что за книга, книга Аллаха? | |
| أَنا عَرَبِـيَّةٌ | أَنا عَرَبِـيٌّ |
| я — арабка | я — араб |
| هل أنتِ عَرَبِـيَّةٌ؟ | هل أنتَ عَرَبِـيٌّ؟ |
| ты арабка? | ты араб? |
| اللُّغَةُ الْعَرَبِيَّةُ لُغَةُ الْقُرْآنِ | |
| арабский язык — язык Корана | |
| ما لُغَةُ الْقُرْآنِ؟ | |
| На каком языке Коран? | |
| أنا مِن مصرَ، ولُغَتِـي هِيَ الْعَرَبِيَّةُ | |
| Я из Египта, мой язык — арабский | |
| أنا مِن بِرِيطَانْيَا، ولُغَتِـي هيَ الْإِنْـكـلِـيـزِيَّـةُ | |
| Я из Британии, мой язык — английский | |
| أنا مِن باكِسْتَانَ، ولُغَتِـي هيَ الْأُرْدِيَّـةُ | |
| Я из Пакистана, мой язык — урду | |
| ما لُـغَــتُـك؟ | |
| Какой твой язык? | |
| 13) أُحِبُّ اللهَ ورَسُولَهُ | |
| Я люблю Аллаха и Его посланника | |
| أُحِبُّ أُمِّي وأبِـي | |
| Я люблю папу и маму | |
| أُحِبُّ أُسْـرَتِـي | |
| Я люблю свою семью | |
| أُحِبُّ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ | |
| Я люблю арабский язык | |
| هل تُـحِبِّينَ اللغةَ العربيةَ؟ | هل تُـحِبُّ اللغةَ العربيةَ؟ |
| Ты (ж) любишь арабский язык? | Ты любишь арабский язык? |
| أُحِبُّ هذا الكتابَ | |
| Я люблю эту книгу | |
| هذه المعلمةُ مِن مصرَ | هذا المعلمُ مِن مصرَ |
| Эта учительница из Египта | Этот учитель из Египта |
| أَدْرُسُ اللغةَ العربيةَ. | |
| Я изучаю арабский язык | |
| أَدْرُسُ اللغةَ التُّـرْكِـيَّـةَ | |
| Я изучаю турецкий язык | |
| ماذَا تَدْرُسِينَ؟ | ماذَا تَدْرُسُ؟ |
| Что ты (ж) изучаешь? | Что ты изучаешь? |
| أَدْرُسُ في الْـمَدْرَسَةِ | |
| Я учусь в школе | |
| أينَ تَدْرُسِينَ؟ | أينَ تَدْرُسُ؟ |
| Где ты (ж) учишься? | Где ты учишься? |
| أَفْهَمُ الدَّرْسَ | |
| Я понимаю урок | |
| هل تَفْهَمِينَ هذا الدَّرْسَ؟ | هل تَفْهَمُ هذا الدَّرْسَ؟ |
| Ты (ж) понимаешь этот урок? | Ты понимаешь этот урок? |
| أُرِيدُ هذا الكتابَ | |
| Я хочу эту книгу | |
| أُرِيدُ هذا القلمَ | |
| Я хочу этот карандаш | |
| ماذَا تُرِيدِينَ؟ | ماذَا تُرِيدُ؟ |
| Что ты (ж) хочешь? | Что ты хочешь? |
| أُرِيدُ أَنْ أَدْرُسَ اللغةَ العربيةَ | |
| Я хочу изучать арабский язык | |
| أُرِيدُ أَنْ أَفْهَمَ الْقُرْآنَ | |
| Я хочу понимать Коран | |
| أُحِبُّ الْقُرْآنَ لِأَ نَّـــــهُ كِتابُ اللهِ | |
| Я люблю Коран, потому что это книга Аллаха | |
| لِـمَـاذَا تُـحِبِّينَ القُرآنَ؟ | لِـمَـاذَا تُـحِبُّ القُرآنَ؟ |
| Почему ты (ж) любишь Коран? | Почему ты любишь Коран? |
| أُحِبُّ اللغةَ العربيةَ لِأَ نَّـهَا لُـغَةُ القرآنِ | |
| Я люблю арабский язык, потому что это язык Корана | |
| أَدْرُسُ اللغةَ العربيةَ لِأَفْهَمَ القرآنَ | |
| Я изучаю арабский язык, что бы понимать Коран | |
| لِـمَـاذَا تَدْرُسِينَ اللغةَ العربيةَ؟ | لِـمَـاذَا تَدْرُسُ اللغةَ العربيةَ؟ |
| Почему ты (ж) изучаешь арабский язык? | Почему ты изучаешь арабский язык? |
| هذه حقيبةٌ جَـمِيلَـةٌ | هذا قَلمٌ جَـمِيلٌ |
| Это — красивый портфель | Это — красивый карандаш |
| اللغةُ العربيةُ لُـغَـةٌ جَـمِيلَةٌ | |
| Арабский язык — красивый язык | |
§3. Правила — الْـقَواعِدُ
-(1)-
| أنا أَدْرُسُ | أنا أُحِبُّ |
| أنتَ تَدْرُسُ | أنتَ تُـحِبُّ |
| أنتِ تَدْرُسِـيـنَ | أنتِ تُـحِـبِّـيـنَ |
| أنا أُرِيدُ | أنا أَفْهَمُ |
| أنتَ تُـرِيدُ | أنتَ تَـفْهَمُ |
| أنتِ تُـرِيدِينَ | أنتِ تَـفْهَمِـيـنَ |
| نعم، أُحِبُّـها | يا حُسَيْنُ، هل تُـحِبُّ اللغةَ العربيةَ؟ |
| يا رُقـيـةُ، هَلْ تُـحِبِّـينَ اللغةَ العربيةَ؟ | |
| نعم، أَدْرُسُـها | يا عُمَرُ، هل تَدْرُسُ اللغةَ العربيةَ؟ |
| يا لَيْلَى، هل تَدْرُسِينَ اللغةَ العربيةَ؟ | |
| نعم، أَفْهَمُـهُ | يا عَبْدَ اللهِ، هل تَفْهَـمُ الدَّرسَ؟ |
| يا زينبُ، هل تَفْهَمِيـنَ الدَّرسَ؟ | |
| نعم، أُرِيـدُهُ | يا سَعِيدُ، هل تُرِيدُ هذا الكتابَ؟ |
| يا صَفِيَّـةُ، هل تُرِيدِينَ هذا الكتابَ؟ |
-(2)-
| Потому что я… | لِأَنِّـي |
| Потому что ты… | لِأَنَّكَ |
| Потому что ты (ж)… | لِأَنَّكِ |
| Потому что он… | لِأَنَّـهُ |
| Потому что она… | لِأَنَّـهَا |
| لِأَنَّـهُ رَسولُ اللهِ | لِـمـاذا تُـحِبُّ مُـحمدًا؟ |
| لِأَنَّـهُ كتابُ اللهِ | لِـمـاذا تُـحِبُّ القرآنَ؟ |
| لِأَنَّـهَا لغةُ القرآنِ | لِـمـاذا تُـحِبُّ اللغةَ العربيةَ؟ |
-(3)-
| هذا كتابٌ جَـمِيلٌ |
| هذه حقيبةٌ جَـمِيلَةٌ |
| اللغةُ العربيةُ لغةٌ جَـمِيلَةٌ |
| هذا طالبٌ مالِيـزِيٌّ |
| هذا طبيبٌ هِنْدِيٌّ |
| هذه معلمةٌ مِصْرِيَّةٌ |
| أَدرسُ اللغةَ العربيةَ واللغةَ الـفَـرَنْـسِـيَّـةَ |
§4. Тексты — الْـنُّصُوصُ
— (1) —
| مِنْ أينَ أنتَ يا سُلَـيْـمَـانُ؟ | مُعَـاذ |
| أنا مِنْ باكِسْتانَ | سُلَيْمان |
| وما لُـغَـتُـكَ؟ | مُعَـاذ |
| لُغَتِي هِيَ الْأُرْدِيَّـةُ | سُلَيْمان |
| وماذا تَدْرُسُ في هذه الـمَدرَسةِ؟ | مُعَـاذ |
| أَدْرُسُ اللغةَ العربيةَ | سُلَيْمان |
| هل تُـحِبُّ اللغةَ العربيةَ؟ | مُعَـاذ |
| نعم، أُحِبُّهَا لِأَنَّـهَا لُغَةُ القرآنِ | سُلَيْمان |
| وهل تُرِيدُ أَنْ تَفْهَمَ القرآنَ؟ | مُعَـاذ |
| نعم، لِأَنَّ القرآنَ كِتابُ اللهِ | سُلَيْمان |
| ما شاءَ اللهُ! بارَكَ اللهُ فِيكَ يا أخي | مُعَـاذ |
-(2)-
| مَن هذهِ يا أَسْمـاءُ؟ | سَعِيدَة |
| هذه مُعلمتي. اسْمُها رِيمُ، وهيَ مِنَ الْـمَغْرِبِ | أَسْمَاء |
| وماذا تَدْرُسِينَ؟ | سَعِيدَة |
| أَدْرُسُ اللغةَ العربيةَ | أَسْمَاء |
| اللغةَ العربيةَ؟ | سَعِيدَة |
| نَعَمْ، هيَ لُغةٌ جَـمِيلَةٌ | أَسْمَاء |
| وهل تُـحِبِّينَ اللغةَ العربيةَ؟ | سَعِيدَة |
| نعم، أُحِبُّهَا لِأَنَّـهَا لغةُ القرآنِ، وَأَدْرُسُهَا لِأَفْهَمَ القرآنَ | أَسْمَاء |
| بارَكَ اللهُ فِيكِ يا أَسْمـاءُ | سَعِيدَة |
| وفِيكِ يا سَعِيدَةُ | أَسْمَاء |
-(3)-
| اِسْمي شَـيْـمـاءُ. أنا طالبةٌ تايْلانْدِيَّةٌ. أَدْرُسُ اللغةَ العربيةَ في مـصـرَ أُحبُّ اللغةَ العربيةَ لِأَنَّـها لغةُ القرآنِ الكريمِ، وأَدرُسُها لِأَ نِّـي أُرِيـدُ أَن أَفهَمَ القرآنَ |
§5. Упражнения — التَّدْرِيبات
-(1)-
هَلْ – أَيْنَ) تُـحِبُّ هذا الكتابَ؟) …..
يا زينبُ، ماذَا …… (تُرِيدُ — تُرِيدِينَ)؟
يا أَحْـمَدُ، هل …… (تَفْهَمُ — تَفْهَمِينَ) الدرسَ؟
ماذا — لِـمـاذا) تَدْرُسِينَ اللغةَ العربيةَ؟) …..
أُحبُّ …… (أَفْهَمُ — أَنْ أَفْهَمَ) القرآنَ
أُحبُّ القرآنَ الكريمَ …… (لِأَنَّـهُ — لِأَنَّـهَا) كِتابُ اللهِ
مُـحمدٌ …… (رَسُولُ — الرَّسُولُ) اللهِ
يا أَسْمـاءُ، هل أنتِ …… (عَرَبِـيٌّ — عَرَبِـيَّةٌ)؟
(أَدْرُسُ اللغةَ …… (العربيَّ — العربيةَ
(هذا كتابٌ …… (جَـمِيلٌ — جَـمِيلَةٌ
(هذهِ …… (هنديةٌ طالبةٌ – طالبةٌ هنديةٌ
أُريـدُ أَن …… (أَدْرُسُ — أَدْرُسَ) اللغةَ الإِنْـكـلِـيـزِيَّـةَ
أَدرسُ اللغةَ العربيةَ لِـ …… (أَفْهَمُ — أَفْهَمَ) القرآنَ
-(2)-
|
يا عائشةُ، ………………. اللغةَ العربيةَ؟ نعم، أَدْرُسُها |
|
يا عَلِـيُّ، ………………… اللغةَ العربيةَ؟ لِأنـها لغةُ القرآنِ |
|
يا حُسَيْنُ، …………………؟ أُريدُ هذا القلمَ |
|
يا حَفصةُ، هل تَدرُسينَ اللغةَ التُّـرْكِـيَّـةَ؟ ……………………… |
|
يا عَبْدَ الرَّحْـمَنِ، …………….. الدرسَ؟ نعم، أَفـهـمُـه، والحمدُ لله |
-(3)-
| أنــــا أَدْرُسُ في الـمَـدرسةِ | أنـــا أُحِـبُّ الـقُـرآنَ |
| أنتَ ……. في الـمَـدرسةِ | أنتَ ……. الـقُـرآنَ |
| أنتِ ……. في الـمَـدرسةِ | أنتِ ……. الـقُـرآنَ |
| أ نـــا أُرِيـــدُ هذا الكتابَ | أنــا أَفْـهَــمُ الـدَّرسَ |
| أنتَ ……. هذا الكتابَ | أنتَ ……. الدَّرسَ |
| أنتِ ……. هذا الكتابَ | أنتِ ……. الدَّرسَ |
-(4)-
| اِسْمُهُ مُـحمدٌ | ما اسْمُ أَخِيك؟ |
| ……………….. | ما اسْمُ أُخْتِك؟ |
| ……………….. | ما اسْمُ مُعَلِّمِك؟ |
| ……………….. | ما اسْمُ هذا الكتابِ؟ |
| ……………….. | ما اسْمُ مَدْرَسَتِك؟ |
| ……………….. | ما اسْمُ هذا الطَّبيبِ؟ |
-(5)-
أَدْرُسُ …… الـمدرسةِ
أُرِيدُ …… أَفْهَمَ القرآنَ
تَـفـهـمُ هذا الدرسَ؟ …..
لغةُ القرآنِ؟ …..
القرآنُ …… اللهِ
-(6)-
| ؟………………… القرآنُ الكريمُ كتابُ اللهِ نعم، أُحبُّ القرآنَ اللغةُ العربيةُ |
؟………………… نعم، أنا مِن اليمنِ لا، أنا من مصرَ نعم، أُحبُّ اللغةَ العربيةَ |
| ؟………………… لأني معلمةٌ لأنها لغةُ القرآنِ أدرسُها في هذه المدرسةِ |
؟………………… أَدرُسُها أيضًا نعم، أَدرُسُ اللغةَ العربيةَ في المدرسةِ |
-(7)-
Переведите на арабский язык:
- Мухаммад — посланник Аллаха. Коран — книга Аллаха.
- Я люблю арабский язык, потому что это язык Корана.
- Я из Канады. Язык мой -английский.
- Арабский язык красивый.
- Я изучаю арабский что бы понимать Коран.
- Я люблю Аллаха и Его Посланника.
- О Рукайя, ты арабка?
- Как называется эта школа?
- О Ахмад, ты понимаешь урок?
- Я хочу учить французский.
- Ты изучаешь турецкий?
- Почему ты (ж) изучаешь арабский язык?
- О Ибрахим, что ты хочешь?
- Это инженер, он из Индии.
-(8)-
Прочтите суру ан-нас:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ (1
مَلِكِ النَّاسِ (2
إِلَهِ النَّاسِ (3
مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ (4
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ (5
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ (6