4 урок. Виды глагола
Виды глагола — أَنْوَاعُ الْفِعْل
Глаголы в арабском языке разделяются на три вида:
1) Глагол прошедшего времени (الفِعْل الماضِي). Например: قَرَأَ «читал».
2) Глагол настоящее — будущего времени (الفِعْل المُضارِع). Например: يَقْرَأُ «читает».
3) Глагол повелительного наклонения (فِعْل الأَمْر). Например: اِقْرَأْ «читай».
Внимательно посмотрите на следующие предложения:
Мухаммад читал эту книгу | .قَرَأَ محمدٌ هذا الكتابَ |
Мухаммад читает эту книгу | .يَقْرَأُ محمدٌ هذا الكتابَ |
Читай эту книгу, эй Мухаммад | .اِقْرَأْ هذا الكتابَ، يا محمدُ |
В первом предложении встречается глагол (قَرَأَ ), во втором (يَقْرَأُ ), в третьем (اِقْرَأْ ).
Глагол (قَرَأَ ) «читал» указывает на действие, которое происходило в прошлом, поэтому его называют глаголом прошедшего времени (الفِعْل الماضِي).
Глагол (يَقْرَأُ) «читает» указывает на действие происходящее в настоящее время , либо которое произойдет в недалеком будущем, поэтому его называют глаголом настоящее — будущего времени (الفِعْل المُضارِع).
Глагол (اِقْرَأْ) «читай» указывает на приказ совершить действие, поэтому его называют глаголом повелительного наклонения (فِعْل الأَمْر).
А теперь, прочтите эти предложения:
.نَمْ مُبَكِّرًا، يا أحمدُ | .يَنامُ أحمدُ مُبَكِّرًا | .نامَ أحمدُ مُبَكِّرًا |
Ложись спать рано, эй Ахмад | Ахмад рано засыпает | Ахмад уснул рано |
.كُلْ قليلًا، يا محمودُ | .محمودٌ يَأْكُلُ قليلًا | .محمودٌ أَكَلَ قليلًا |
Ешь мало, эй Махмуд | Махмуд ест мало | Махмуд ел мало |
.اُدْرُسِ القاعدةَ، يا إبراهيمُ | . يَدْرُسُ إبراهيمُ القاعدةَ | .دَرَسَ إبراهيمُ القاعدةَ |
Учи правило, эй Ибрахим | Ибрахим учит правило | Ибрахим учил правило |
Список глаголов. Выпишите их в тетрадь и заучите:
نَظَر / يَنْظُرُ / اُنْظُرْ | بَدَأَ / يَبْدَأُ / اِبْدَأْ |
«смотреть» | «начинать» |
اِنْتَظَرَ / يَنْتَظِرُ / اِنْتَظِرْ | بَاعَ / يَبِيعُ / بِـعْ |
«ждать» | «продавать» |
اِشْتَرَى / يَشْتَرِي / اِشْتَرِ | حَفِظَ / يَحْفَظُ / اِحْفَظْ |
«покупать» | «учить, хранить» |
أَحَبَّ / يُحِبُّ / أَحِبّ | نَزَلَ / يَنْزِلُ / اِنْزِلْ |
«любить» | «спускаться, сходить» |
أَعْطَى / يُعْطِي / أَعْطِ | سَكَنَ / يَسْكُنُ / اُسْكُنْ |
«давать» | «жить (где либо)» |
صَلَّى / يُصَلِّي / صَلِّ | سَافَرَ / يُسَافِرُ / سَافِرْ |
«совершать намаз» | «путешествовать» |
فَهِمَ / يَفْهَمُ / اِفْهَمْ | اِسْتَيْقَظَ / يَسْتَيْقِظُ / اِسْتَيْقِظْ |
«понимать» | «просыпаться» |
УПРАЖНЕНИЯ
1. В пустые места вставьте подходящие глаголы настоящее — будущего времени из предыдущего списка:
.المسلمُ …… خمسَ مَرَّاتٍ كُلَّ يَوْمٍ
.هو …… في شَقَّةٍ نظيفةٍ
.هو …… عندَ الفجرِ
.الإنسانُ أولادَه ……
2. В пустые места вставьте подходящие глаголы прошедшего времени:
.أبي إلى مكةَ للعُمْرةِ ……
.المَطَرُ مِن السَّماءِ ……
.أخي درَّاجتَه القَدِيمَةَ، و ………. درَّاجةً جَدِيدَةً ……
.الطفلُ بعضَ سُوَرِ القرآنِ الكريمِ ……
3. Прочтите диалог, выпишите в таблицу глаголы и укажите их вид:
هَلْ تَدْرُسُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ؟ —
.نَعَم —
هَلْ تُحِبُّ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ؟ —
.نَعَم —
اِقْرَأْ كَثِيرًا، واسْتَمِعْ كثيرًا، وحَاوِلْ أنْ تتَكَلَّمَ بالفُصْحَى —
.وسَوْفَ تَكُونُ مُمْتازًا في اللُّغَةِ العَرَبيَّةِ