Принято считать, что в арабском алфавите существует 28 самостоятельных букв, почти все они являются согласными, плюс к этому упоминается о знаках, означающие звуки, но никак не самостоятельные буквы. Хотя многие арабские филологи называют их хуруф, т.е. буквами.
Таких знаков всего три: 1) та марбута (связанная та). 2) алиф максура (укороченный алиф) и 3) хамаза. О первом и втором знаке мы поговорим в последующих уроках отдельно, так как каждый из них очень важен в арабском языке.
Далее речь пойдет о хамзе.
Многие арабские филологи признают тот факт, что хамза относится к тем знакам, которые чаще всего встречаются с ошибками в арабских книгах и печатных изданиях. Это не говорит о тотальной неграмотности арабов, вовсе нет, просто относительно звука хамзы существуют определенные грамматические правила в написании. Правила эти они безусловно проходили в школе, только тех, кто пишет ошибочно не было в тот момент на уроке, вот и все.
Плюс ко всему этому филологи не арабы добавляют ошибочность произношения хамзы у тех, кто начинает изучать арабский язык, то есть ее фонетическую проблематичность. Наверное, многие, кто изучал арабский язык, замечали, что поневоле ее путают с гласной а или с буквой айн и это не случайно, так как само происхождение этого звука и его знака относят именно к этой букве. Еще в 8 веке ученый-филолог Халиль ибн Ахмад аль-Фарахидий счел этот звук схожим с айн, и тем самым обозначил хамзу в письме айном только без хвоста. Что касается правильного его написания ученикам то, тут мне стоит умолчать. Но не беда. Сегодня мы постараемся решить эту проблему раз и навсегда. Не проспите урок!
Итак, для того, что бы правильно произносить и без ошибок писать хамзу нам следует разобрать ее 1) звучание (т.е. фонетику) и 2) грамматическое написание.
1. Хамзу относят к звукам, которые следует произносить с помощью работы гортани. В фонологии этот процесс называют гортанной смычкой или гортанным взрывом. Его можно услышать перед гласными или после них. Для произношения хамзы нужно закрыть голосовые щели и мгновенно их открыть. Подобный звук встречается и в русском языке, к примеру, в слове по-одному или со-автор.
2. Что касается написания, то тут следует быть внимательней. Грамматическое написание хамзы в общем плане можно разделить на три категории.
1. Правописание хамзы в начале слова.
2. В середине слова.
3. В конце слова.
Хамза в начале слова. Здесь хамза бывает двух видов. 1) Васлируемая (т.е «соединяющая») хамза и 2) хамза аль-катгъ (т.е. «пресекающая»).
Васлируемая хамза имеет четкое звучание в начале слова, если после нее следует буква с сукуном. Но если ей предшествует слово, с которой она читается слитно, то звучание ее пропадает. Васлируемая хамза встречается в следующих типах слов:
А) В некоторых имен существительных как, например:
Б) В повелительном наклонении первой породы глагола, к примеру:
В) В прошедшем времени и в повелительном наклонении восьмой породы глагола, к примеру:
Г) В прошедшем времени и в повелительном наклонении десятой породы глагола. Например:
Д) В определенном артикле аль.
Пресекающая хамза произносится четко, не подвергаясь воздействиям каких либо факторов, пусть это будет в начале слова, в середине или в конце. Встречается этот звук:
А) в именах существительных единственного числа, кроме тех, которые были упомянуты выше. Например:
Б) в глаголах прошедшего вида, в которых первая буква из трех коренных есть хамза. Например:
В) в прошедшем времени и в повелительном наклонении четвертой породы глагола, к примеру:
Хамза в середине слова пишется в соответствии с предшествующей буквой, а точнее в соответствии своей огласовки с огласовкой предшествующей буквы. В данном случае хамза пишется на одной из букв илля (т.е. «больных») это алиф, уау и йа исходя из значимости по силе огласовок. Следует знать, что арабы выстраивают огласовки по порядку согласно их силе. Самая сильная считается кясра, затем дамма, затем фатха и замыкается сукуном. Таким образом:
А) если предшествующая огласовка хамзы кясра является сильнее по значимости чем своя, то хамза пишется на «зубчике» похожей на йа или та без точек. Например:
Б) если предшествующая огласовка хамзы дамма является сильнее по значимости чем своя, то хамза пишется на уау. Нпример:
В) если предшествующая огласовка хамзы фатха является сильнее по значимости чем своя, то хамза пишется на алиф. Нпример:
Как и в любом языке в арабском языке существуют исключения относительно правописания хамзы в середине слова. Рассмотрим 4 исключения:
1. если хамза имея огласовку фатха следует за алифом имеющим сукун, то пишется обособлено, как в словах:
2. если хамза имея огласовку фатха следует за уау имеющим сукун, то пишется обособлено, как в словах:
3. если хамза имея огласовку фатха следует за йа имеющим сукун, то пишется на зубчике, как в словах:
4. если хамза имея огласовку дамма следует за йа имеющим сукун, то пишется на зубчике, как в словах:
Хамза в конце слова пишется в соответствии с огласовкой предшествующей буквы.
1. Если огласовка предпоследней буквы будет кясра, то хамза ставится на йа без точек. Например:
2. Если огласовка предпоследней буквы будет дамма, то хамза ставится на уау. Например:
3. Если огласовка предпоследней буквы будет фатха, то хамза ставится на алиф. Например:
4. Если предпоследняя буква будет с сукуном, то хамза ставится обособленно. Например:
Если же хамза приходит в конце слова с танвин аль-фатх, то хамза пишется данным образом:
1. Если предпоследняя буква тянущаяся гласная фатха, то хамза пишется обособлено. Например:
2. Если предшествующая хамзе буква имеет сукун над буквой, которая не связывается после себя то танвин пишется над алифом , а хамза отдельно. Например:
جُزْءاً
3. Если предшествующая хамзе буква имеет сукун над буквой, которая связывается после себя, то танвин пишется над алифом, а хамза над зубчиком. Например:
عِبْئاً
Вот в принципе основные правила относительно правописания хамзы. Конечно, я бы не посчитал этот урок легким, но если вы начали изучать арабский язык не с этого урока, то для вас он будет весьма полезным. Некоторые грамматические термины могут у вас вызывать вопросы, так что задавайте их в форме снизу. Постараемся на них ответить, а иначе обратимся к корифеям науки.
8 комментариев
Ассаляму алейкум! Скажите, почему словосочетание «соединительная хамза» на арабском языке пишется то с точка , то меньше точек ,то вообще без точек ? И как вообще правильно пишется соединительная хамза на арабском языке ? Ответьте пожалуйста! Очень нужно!
Ассаляму Алейкум! Скажите, как точно на арабском пишется словосочетание » соединительная хамза» ? И почему соединительная хамза на арабском пишется то с точками , то без на арабском ? ответьте , пожалуйста ! Очень важно !
в первом исключении говориться «если хамза имея огласовку фатха следует за алифом имеющим сукун, то пишется обособлено». когда алиф пишется с сукуном и как он произноситься?
Вроде весь алфавит выучил, читать умею. Но никак не могу понять почему в арабском языке так много правил.Вроде буква пишется, но не читается( например: в текстах в конце слова стоят дамма или фатха ). Зачем их тогда ставить? Если они не нужны там?
Лишних букв не бывает в словах..некоторые лишь могут не читаться, но иметь определенное значение в смысле…все это познается со временем изучения арабского языка..
ИншаАллах! Тогда будем учиться пока «все это познается со временем изучения арабского языка».
Здравствуйте! Нигде не могу найти ответа на вопрос: «Почему иногда хамза пишется под буквой Алиф, а иногда над ней».
Это очень просто хамза пишется под алифом когда имеет огласовку кясру и соответственно пишется над алифом когда имеет огласовку дамму и фатху либо сукун…