Аль-Кинди ученый самородок своего времени
Абу Юсуф Якуб бин Исхак бин ас-Сабах аль-Кинди (805-873 г.г.). Основоположник исламской арабской философии. Также как и многие ученые того времени аль-Кинди был энциклопедистом, математиком, метафизиком, астрономом, криптографом, философом, метеорологом, оптиком, и плюс ко всему этому еще и теоретиком музыки. Принято считать аль-Кинди основателем арабского музыковедения.
Аль-Кинди родился в Куфе в племени Кинда. На западе он был известен по именем Alkindus. Его отец был известным правителем Куфы в свое время.
Аль-Кинди знал наизусть весь текст Корана и большое количество преданий Пророка, будучи в возрасте пятнадцати лет. К тому времени его отец уже был покойным и он, со своими братьями поделив огромное наследстве отца жил не бедствуя.
Аль-Кинди счел, что знания, которые он имел в столь юношеском возрасте, были недостаточны и по совету своей матери решается на поездку в Басру, дабы углубиться в изучение аль-калаяма. Имея в себе четкие коранические принципы, аль-калям мог давать отпор многим атеистическим умозаключениям древнегреческих философов. Таким образом, можно считать, что аль-калям у арабов был эквивалентен философии у древних греков.
На протяжении трех лет Аль-Кинди усердно изучал эту науку. За это время он познал ее основополагающие истины, без которых эта наука не считалась бы ею. Следует сказать, что аль-Кинди не остановился на этом. Изучая переведенные книги древнегреческих философов, которые были на тот момент, ему стало не хватать греческого понимания самой сути, к тому же переводы явно во многом не соответствовали оригиналу. С того момента он решает глубоко познать языки, на котором были написаны эти оригиналы. В течении двух лет аль-Кинди берет уроки латинского у видных преподавателей Басры. И по истечению этого периода, когда он совладел латинским, аль-Кинди решает создать свою команду единомышленников и открыть свою школу аль-каляма, в которой преподавали бы по тем, книгам, которые он переводил бы самолично, не отклоняясь во многом от смысла самого оригинала. В период работы в этой школе, аль-Кинди основал свою методику аль-каляма, которая воплотила в себе и религиозные и светские науки, а также, он вобрал в себя уже все известные к тому времени учения древнегреческой философии.
Аль-Кинди был свидетелем правления трех аббасидских халифов: Аль-Мамуна, Аль-Мутасима и Аль-Мутаваккиля. Его соотечественниками были такие известные ученые астрономы как Бин Муса и Санад бин Али. Аль-Кинди достиг высокого ранга во дворе у аль-Мамуна и аль-Мутасима. Аль-Мамун даже поручил ему заняться переводами трудов древнегреческого философа Аристотеля. А аль-Мутаваккиль использовал его в качестве личного писчего, но имея с ним некоторые разногласия и в следствии наущений его недоброжелателей, решил изъять у него все его труды, однако вскоре все они были возвращены истинно законному владельцу.
Вклад Аль-Кинди
Первая страница манускрипта аль-Кинди, содержащая одно из самых ранних описаний криптоанализа
Аль-Кинди понимал важность науки математики среди прочих светских наук. Исходя из этого, он ввел методику использования математики в среде прочих наук. Совмещая математику и науку о греческой музыке, которую, как считается изобрел сам Пифагор, Аль-Кинди основывает азы арабского музыковедения. В области математики ему принадлежат такие известные трактаты как «О применении индийской арифметики», «О гармонии чисел», «О единстве с точки зрения числа», «О правильных многогранниках», «О приближении хорды круга». В области астрономии такие как «О построении солнечных часов», «О геометрическом построении астролябии», «Об армиллярной сфере», «Об определении расстояния до Луны», «О небесных явлениях», «О движении планет» и другие.
Он также считается первым, кто высказался о теории относительности. В то время когда такие ученые как Гагилилео и Ньютон говорили традиционно о механике, о том, что пространство, движение и тела не имеют между собой связи, аль-Кинди утверждал, что все эти понятия тесно переплетены между собой.
Как мы уже сказали, аль-Кинди относится не только к арабским философам, но и к основателям исламско-арабской философии в целом. По мнению Кардано Аль-Кинди считается одним из двенадцати великих мыслителей энциклопедистов всей научной истории.
Он написал четыре трактата по использования индийских цифр, ввел специальные инженерные исчисления в астрономию, по расчету окружности земного шара. Рассчитал движения небесных тел, солнца и луны относительно движению земли, а также их влияния друг на друга. В этой области он достиг поразительных результатов.
Он написал книги «О лучах», «О зажигательных зеркалах», «О причине голубого цвета неба», «О причине приливов и отливов», «О причине снега, града, молнии, гроз, грома», «О дождях, ливнях и ветрах», «О различных видах мечей и железе хороших клинков и местностях, по которым они называются», «О фармакопее», «О химии благовоний и дистилляций». Последняя, содержит более ста рецептов ароматных масел, бальзамов, ароматических вод и имитаций дорогостоящих лекарств. Книга также описывает 107 методов и рецептов для создания духов и оборудование для производства парфюмерии, например, перегонного куба алембик, который все ещё носит древнее арабское название. Аль-Кинди принадлежит веский трактат об искусственном создании благородных металлов, таких как золото и серебро. Метафизика аль-Кинди послужила основой метафизических познаний Роджер Бекон и Вителло. Аль-Кинди также славится и как инженер-механик, который изобрел специфические канальные сооружения между Тигром и Ефратом.
Аль-Кинди был втянут во все известные науки своего времени, при этом оставляя в них свой незаменимый вклад.
Необходимо также сказать, что аль-Кинди является первым, кто перевел труды Аристотеля и других древнегреческих ученых на арабский язык. Таким образом, идеи перипатетизма на мусульманский Восток первым приносит аль-Кинди. К перу аль-Кинди относятся четыре трактата о введении в арифметику, четыре трактата об использовании инженерных исчислений, трактат о расположении звезд, о создании астролябии, о божественных заключениях Аристотеля, о медицине, и трактаты о музыковедении.
В двенадцатом веке основные труды аль-Кинди были переведены на латынь Джираром Кремуни. Это стало толчком в дальнейшем развитии многих наук на протяжении многих последующих веков. Римский император и Византийский императоры глубоко оценивали труд ученого. Каждый из них щедро отблагодарил его дарами и письмами благодарности за те научные вложения, которые так не хватали на тот момент в Европе.
В библиотеках научного мира, в таких как дом мудрости в Багдаде, книги аль-Кинди заняли прочное и главенствующее место.
Перевод с арабского http://alfarabinur.kz