Отрицательные частицы:
مَا \ لَا \ لَنْ \ لَمْ \ لَيْسَ \ لَيْسَتْ \ لَسْتُ
Эта тема может оказаться сложной для тех, кто начинает изучать арабский язык, однако что бы разобраться в этих частицах и знать как, и где их следует применять, вы должны знать следующее:
-
Как сформировать настоящее \ прошедшее время глаголов
-
Понимать разницу между существительными и глаголами
А теперь начнем. Самая распространенная частица отрицания в арабском языке это:
لَا
Эту частицу нужно использовать для отрицания глаголов в настоящем времени. Напомним, что глаголы настоящего времени начинаются с одного из этих префиксов:
أ ن ي ت
Например: يشرب «он пьет»أشرب «я пью»
Поэтому, чтобы выразить отрицание в настоящем времени, просто добавьте частицу ля لا перед глаголом.
Например: «я не пью» لا أشرب
Вторая частица:
لَنْ
Эта частица используется тогда, когда вы хотите выразить отрицание в будущем времени .
Напомним, что глаголы выражающие будущее время начинаются с одного из этих префиксов: س \ سوف
سأشرب «Я буду пить»
Итак, если вы хотите сказать, «я не буду пить», какое отрицание вы будете использовать?
لن أشرب
Третья частица:
مَا
Эта частица используется для отрицания формы глагола в прошедшем времени.
«Я пил» شربت
«Я не пил». ما شربت
Четвертая частица
لَمْ
Это частица отрицания, также применяется к значению прошедшего времени, но используется с формой настоящего времени. Давайте разберем на примерах:
لم أشرب = ما شربت «Я не пил»
Оба эти частицы являются частицами отрицания для выражения отрицания в прошедшем времени, однако окончанием формы настоящего времени является сукун (отсутствие гласного).
И на конец:
لَيْسَ \ لَيْسَتْ \ لَسْتُ
Эти частицы применяются тогода, когда при отрицании не используется глагол прошедшего или настоящего времени.
Например: «Я не врач» أَنَا لَسْتُ طَبِيب
Обзор:
لا применяется для настоящего, لن является для формы отрицания будущего времени, ما \ لم для выражения отрицания в прошедшем времени и ليس \ ليست \لست применяются для отрицания без использования глагола.
Примеры:
Утверждение | Отрицание | |
Я (не) пишу | أَكْتُبُ | لَا أَكْتُبُ |
Я (не) писал | كَتَبْت | لَمْ أكتب — مَا كتبت |
Я (не) напишу | سَأَكْتُب | لَنْ أَكْتُبَ |
Я (не) писатель | أَنَا كَاتِب | لَسْتُ كَاتِب |