В древние времена люди часто воевали между собой. Одни народы нападали на другие, разрушали города и селения, вытаптывали поля и виноградники: сильный обижал слабого. В те дни славился своей многочисленностью своих жителей один из древних городов. Жизнь в этом городе протекала мирно и счастливо.
Но однажды случилась беда: на город выступил военным походом соседний правитель. Он шел с огромным и сильным войском. Они уничтожали всё на своём пути.
Жители города, узнав о надвигающейся опасности, собрали городской совет, который должен был решить: остаться им в городе или уходить в безопасные места. Долго совещались люди. Одни предлагали встретить врага у ворот и не показывать ему свои спины, другие предлагали уйти в безопасное место и там призвать на помощь своих союзников, а потом внезапно напасть на врага. После долгих споров решили временно оставить город врагу, а всем жителям города немедленно откочевать в сторону союзных городов. Сказано – сделано…
Огромная масса горожан спешно вытекала из городских ворот: каждый нёс на себе самое ценное, что у него было. Кузнец кряхтел под тяжестью своих инструментов, пастух гнал перед собой своих овец, а ткач тащил на себе массивный ткацкий станок. И лишь один человек вышел из городских ворот с пустыми руками. Это был знаменитый на всю страну престарелый мудрец.
— Посмотрите на этого дурака! – засмеялся ювелир, показывая пальцем на этого человека. – Он ничего не взял с собой!
— Чем же он будет питаться в дороге? – поддержал ювелира толстый повар. – Наверное, он будет просить подаяния у нас! Но, лично я не собираюсь с ним делиться своим имуществом!
— Сам виноват! — закричали люди хором. – Надо было что-нибудь взять ценное по нашему примеру. Эй, мудрец! Что ты взял с собой ценного?
Беды и горести ожесточили сердца жителей некогда славного и независимого города. Всё понял старый мудрец, всё простил своим соплеменникам добрый старик.
— Всё своё ношу с собой, – с достоинством ответил им мудрец. – Не бойтесь! У вас ничего просить не буду!
Долго шли люди по различным дорогам. Чем дальше уходили они, тем легче становилась их ноша. Распродал своё богатство ювелир, быстро кончились овцы пастуха, пришлось кузнецу проститься со своими инструментами. Всё имущество уходило в обмен на еду. Привыкшие к вкусной и сытной пище, несчастные люди не смогли отвыкнуть от неё и в трудной ситуации. Лишь старый мудрец, который привык довольствоваться малым, стойко переносил тяготы пути и голода. В прошлом, часто бывало так, что он, не желая прерывать свои научные поиски, часто довольствовался стаканом воды и простой лепёшкой из ячменя.
Не добрались они и до середины пути, как остались без еды и питья. Купить же столь необходимые им продукты питания было не на что. Всё уже было распродано и обменяно на еду в тех городах и селениях, через которые проходил их путь.
Вот тут-то и проявились во всём великолепии знания и милосердие старого мудреца. В каждом селении или городе, лежащим на их пути, он собирал огромные толпы людей и учил их различным знаниям. В качестве благодарности за это, местные люди бесплатно кормили и поили его соплеменников. И так повторялось в каждом населённом пункте. Его земляки поняли, какую ошибку они совершили, подвергая насмешкам старого мудреца в пути. Они заплакали и попросили у него прощения. Так, по воле Всевышнего и по причине мудрости одного человека спаслись от голодной смерти все жители древнего города и благополучно достигли пункта своего назначения.
В Коране сказано: «Он (Аллах) дарует мудрость, кому пожелает, и тот, кому дарована мудрость, награждён великим благом. Однако поминают назидание только обладающие разумом» [аль-Бакара, 269].
1. Какая беда произошла с жителями древнего города?
2. Какое решение приняли жители, узнав о надвигающейся опасности?
3. Что взял с собой при выходе из города мудрец? Сравни это с тем, что взяли с собой его сограждане.
4. Каким образом они доставали еду в чужих краях?
5. Почему старого мудреца можно назвать дальновидным и добрым человеком? Подтверди своё мнение.
6. Как ты понимаешь название рассказа «Всё своё ношу с собой»?
7. Выучите наизусть 269 аят суры «аль-Бакара» на арабском языке.