20 урок. Местоимения, глаголы 2-го лица и слово «какой»

В этом уроке мы пройдем:
— Местоимения личные и притяжательные мужского рода 2-го лица;
— Форму глаголов 2-го лица прошедшего времени мужского рода, единственного и множественного числа;
— Слово (أَيُّ) «какой».

1. Местоимения (أَنْتَ) и (أَنْتُمْ), а также их слитные притяжательные местоимения (كَ) и (كُمْ).

 
أَنْتَ وَلَدٌ
Ты ребенок
 
أَنْتَ
ты (м.р)
 
كِتَابُكَ
твоя книга
 
كَ
твой
 
أَنْتُمْ أَوْلادٌ
Вы дети
 
أَنْتُمْ
вы (м.р.)
 
كِتَابُكُمْ
ваша книга
 
كُمْ
ваш

 

Стоит отметить, что личные и слитные местоимения неизменны по форме. Слитные местоимения не используются в обособленном порядке, они всегда должны примыкать к существительным, в любом падеже.

Однако если нам необходимо акцентировать внимание на принадлежности «твой» или «ваш», то необходимо примкнуть слитные притяжательные местоимения к предлогу (ل), что вызовет значение открытой принадлежности. Например: (كِتَابٌ لَكَ) «книга -твоя».
Внимательно посмотрите примеры:

 
مَنْ أَنْتَ؟
Кто ты?
أَنْتَ
ты
 
أَنَا طَالِبٌ
Я студент
  
مِنْ أَيْنَ أَنْتُمْ؟
Откуда вы?
أَنْتُمْ
вы
  
نَحْنُ مِنَ الصِّينِ
Мы из Китая
  
أَيْنَ كِتَابُكَ؟
Где твоя книга?
كَ
твой
  
كِتَابِي فِي الْحَقِيبَةِ
Моя книга в портфеле
  
مَا لُغَتُكُمْ؟
Какой ваш язык?
كُمْ
ваш
  
لُغَتُنَا الصِّينِيَّةُ
Наш язык китайский

 

2. Форма глагола 2-го лица прошедшего времени мужского рода, единственного и множественного числа

В предыдущих уроках мы с вами проходили некоторые формы глагола в прошедшем времени.
Сегодня мы разберем на примере форму множественного числа мужского рода 2-го лица.
При формировании глагола прошедшего времени, для того что бы выразить то или иное лицо, либо род и число, к исходной форме глагола примыкаются сзади суффиксы.
Посмотрите на та таблицу:

аудио пример суффикс
   
أَنْتَ ذَهَبْتَ
ты ушел
ـتَ
   
أَنْتُمْ ذَهَبْتُمْ
вы ушли
ـتُمْ

 

Еще примеры:

перевод аудио пример
 Ты ушел домой.     
أَنْتَ ذَهَبْتَ إِلَى الْبَيْتِ.
 Вы ушли домой.     
أَنْتُمْ ذَهَبْتُمْ إِلَى الْبَيْتِ.
 Ты вышел из класса.     
خَرَجْتَ مِنَ الْفَصْلِ.
 Вы вышли из класса.     
خَرَجْتُمْ مِنَ الْفَصْلِ.
Мальчик! Ты сел на стул.     
يَا وَلَدُ! جَلَسْتَ عَلَى كُرْسِيٍّ.
 Дети! Вы сели на стул.     
يَا أَوْلاَدُ! جَلَسْتُمْ عَلَى كُرْسِيٍّ.

Напомним, что в 10 уроке мы проходили понятие об изафете (الاضافة). Там мы узнали, что для того, что бы правильно выразить принадлежность необходимо «добавляемое» (مُضَافٌ) оставить без артикля, (хотя оно считается определенным), а то, «к чему добавляется» (مُضَافٌ إِلَيْهِ) оставить с артиклем и в родительном падеже.

Так вот, если «добавляемое» необходимо сопроводить прилагательным, то оно будет в определенном состоянии и согласовываться в падеже.

Посмотрите примеры:

  
بَيْتُ الإِمَامِ الْجَدِيدُ
Новый дом имама
  
مَكْتَبُ الْوَلَدِ الْمَكْسُورُ
Сломанный стол мальчика
  
نَافِذَةُ الْغُرْفَةِ الْمَفْتُوحَةُ
Открытое окно комнаты

 

Также, следует знать, что если вместо (مُضَافٌ إِلَيْهِ)  использовать слитное притяжательное местоимение, то прилагательное, которое относится к  (مُضَافٌ)   также будет оставаться в определенном состоянии.

Например:

 
بَيْتُهُ الْجَدِيدُ
Его новый дом
  
نَافِذَتُهَا الْمَفْتُوحَةُ
Ее открытое окно

 

Если изафетному состоянию предшествует предлоги родительного падежа, то и прилагательное будет стоять в родительном падеже.
А так же и род полностью согласуется.

Например:

 
اَلْكِتَابُ عَلَى مَكْتَبِ الْمُدَرِّسِ الْجَدِيدِ
Книга находится на новом столе учителя
 
حَقِيبَةُ الْوَلَدِ الْقَدِيمَةُ
Старый портфель мальчика

 

Просмотрите еще примеры:

 
هَذِهِ سَيَّارَةُ الْمُدِيرِ الْقَدِيمَةُ.
Эта старая машина директора
 
قَلَمُ الْبِنْتِ الْمَكْسُورُ.
Сломанный карандаш девочки
 
قَمِيصُ الأَبِ الْوَسِخُ.
Грязная рубашка отца
 
اَلْعُصْفُورُ عَلَى شَجَرَةِ التُّفَّاحِ الْكَبِيرَةِ.
Воробей на большой яблоне
 
حَدِيقَةُ الْبَيْتِ الْوَاسِعَةُ.
Широкий сад дома
 
هَذِهِ الْقِصَّةُ مِنْ كِتَابِ اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ الْقَدِيمِ.
Этот рассказ из старого учебника по арабскому языку

 

3. Слово (أَيُّ) «какой»

В русском языке данная часть речи считается местоимением, в арабском же языке это слово может иметь различное грамматическое значение, как «вопросительное имя«, «подлежащее» именного предложения, «союз» либо быть первой частью изафетного состояния (status constructus).
В этом уроке мы покажем как данное слово участвует в изафетном состоянии и в большем случае выражает вопрос.
Стоит также отметить, что данное слово участвуя в качестве первой части изафетного состояния склоняется по падежам.

Посмотрите примеры:

 В именительном падеже  
أَيُّ بَيْتٍ هَذَا؟
Какой это дом?
 В именительном падеже,
в качестве подлежащего
 
أَيُّ مَدْرَسَةٍ هَذِهِ؟
Какая эта школа?
 В родительном падеже  
فِي أَيِّ غُرْفَةٍ دَخَلْتَ؟
В какую комнату ты вошел?
 В винительном падеже  
أَيَّ لُغَةٍ تُحِبُّ؟
Какой язык ты любишь?

 

Еще примеры:

 
أَيُّ يَوْمٍ هَذَا؟
Это какой день? 
 
هَذَا يَوْمُ السَّبْتِ.
Этот день — суббота.
     
أَيُّ شَهْرٍ هَذَا؟
Это какой месяц?
  
هَذَا شَهْرُ رَجَبٍ.
Это месяц раджаб.
    
أَيُّ كُلِّيَّةٍ هَذِهِ؟
Это какой факультет?
  
هَذِهِ كُلِّيَّةُ التِّجَارَةِ.
Это факультет торговли.
    
فِي أَيِّ مَدْرَسَةٍ أَنْتَ؟
Ты в какой школе?
 
أَنَا فِي الْمَدْرَسَةِ الْمُتَوَسِّطَةِ.
Я в средней школе.
    
مِنْ أَيِّ بَلَدٍ أَنْتَ؟
Ты из какой страны?
  
أَنَا مِنَ الأُرْدُن.
Я из Иордании.
   
أَيَّ كِتَابٍ تُحِبُّونَ ؟
Какую книгу вы любите?
 
نُحِبُّ كِتَابَ اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ.
Мы любим учебник
арабского языка.

 


НОВЫЕ СЛОВА

 
كُمْ
(ваш)
أَنْتُمْ
вы (м.р.)
 
أَيُّ
какой
 
ذَهَبْتُمْ
вы ушли
 
الصِّيِنِيَّةُ
китайская
فَرَنْسَا
Франция
فَرَنْسِيَّةٌ
французская
اَلْمُفْرَدُ
единственное
число
 
اَلْجَمْعُ
множественное
число
 
يَوْمٌ
день
اَلسَّبْتُ
суббота
 
اَلشَّهْرُ
месяц
 
كُلِّيَّةٌ
факультет
اَلتِّجَارَةُ
торговля
 
اَلْهَنْدَسَةُ
строительная
 
اَلطِّبُّ
медицина
 
اَلْمَدْرَسَةُ الابْتِدَائِيَةُ
начальная школа
 
اَلْمَدْرَسَةُ الْمُتَوَسِّطَةُ
средняя школа
 
اَلأُرْدُن
Иордания
اَلشَّارِعُ
улица
اَلْمَطَارُ
аэропорт
 
اَلشَّرِيعَةُ
шариат

 


УПРАЖНЕНИЕ

1. Ответьте на вопросы (используйте аудио в качестве подсказки):

مَا دِينُكَ؟
(الإِسْلام)
 
مَنْ أَنْتَ؟
(مُحَمّد)
 
مَا بَلَدُكُمْ؟
(إيْرَان)
 
مَنْ أَنْتُمْ؟
(مُسْلِمُوْن)
 
مَا لُغَتُكُمْ؟
(فَرَنْسِيَّة)
 
مِنْ أَيْنَ أَنْتُم؟
(فَرَنْسَا)
 
 أَيْنَ أَبُوْكُمْ؟
(الْمُسْتَشْفَى)
 
مَا دِيْنُكُمْ؟
(الإِسْلام)

 

2. Преобразуйте в множественное число данные предложения:

أَنْتَ جَلَسْتَ عَلَى الْكُرْسِيِّ
أَنْتَ خَرَجْتَ مِنَ الْفَصْل
أَنْتَ وَقَفْتَ عِنْدَ الْبَاب
أَنْتَ نَجَحْتَ فِي الاِمْتِحَان
أَنْتَ دَخَلْتَ الْمَسْجِد
أَنْتَ كَتَبْتَ عَلَى الْكُرَاسَة
أَنْتَ أَكَلْتَ بَعْضَ الْفَاكِهَةَ
أَنْتَ دَرَسْتَ مِنَ الْكِتَاب

 

3. Проставьте вместо точек подходящие прилагательные:

كُرَّاسَةُ الطَّالِبِ ……….
старый
 
بَيتُ أحْمد ……….
новый
 
باب الْغرفة ………..
закрытый
 
نَافِذَةُ الْغُرْفَةِ ……….
открытый
بِنْتُ الْمُدَرِّسُ ………
прилежный
 
اللُّغَةُ الْعَرَبيَّةُ ………
легкий
 
غُرفَةُ الْبِنْتِ ……….
чистый
 
أُمُّ الْوَلَدِ ………..
стоит

 

4. Ответьте на вопросы:

أَيُّ كِتَابٍ هَذَا؟
(قُرْآن)
 
مِنْ أَيِّ كُلِّيَّةٍ أَنْتَ؟
(كُلِّيَّةُ الْطِّبِّ)
 
تَدْرُسُ في أَيَّ كُلِّيَّةٍ؟
(كُلِّيَّةُ الْهَنْدَسَةِ)
 
فِي أَيِّ شَارِعٍ مَدْرَسَتكُمْ؟
(شَارِعُ الْمَطَارِ)
 
أَيُّ كُلِّيَّةٍ هَذِهِ؟
(كُلِّيَّةُ الْتِّجَارَةِ)
 
زُرْتَ أَيَّ صَدِيْقٍ؟
(أَحْمَدُ)
 
فِي أَيِّ مَدْرَسَةٍ خَالِدٌ؟
(الْمَدْرَسَةُ الْمُتَوَسِطَةُ)
 
فِي أَيِّ كُلِّيَّةٍ هُوَ؟
(كُلِّيَّةُ الْشَّرِيْعَةِ)

 


Оставить ответ

This blog is kept spam free by WP-SpamFree.