Переходный глагол

Слова в арабском языке подразделяются на три категории: ИМЕНА, ГЛАГОЛЫ и ЧАСТИЦЫ.
Что касается ГЛАГОЛОВ, то они также делятся на несколько видов.

С точки зрения временного изменения действия глагол делится на три вида:
1. (ماضٍ) глагол прошедшего времени, например: قرأ الطالبُ القصيدةَ «ученик читал касыду».
2. (مضارع) глагол настояще-будущего времени, например: يقرأ الطالبُ القصيدةَ «ученик читает касыду».
3. (أمر) глагол повелительного наклонения, например: إقرأ القصيدةَ «читай касыду».

С точки зрения потребности в субъекте и прямом объекте, либо подлежащем и сказуемом глагол делится на два вида:
1. (أفعال تامّة) полные глаголы: это глаголы которые для полной передачи смысла ограничиваются только в субъекте и объекте действия, как например:  ترضع الأمّ طفلها , «мать кормит свое дитя».
2. (أفعال ناقصة) неполные глаголы: предложения с этими видами глаголов для полной передачи смысла нуждаются в подлежащем и сказуемом, которые выражаются глаголом и дополнением. К таким видам относятся «глаголы бытия и становления» (كان وأخواتها، وكاد وأخواتها) . Например: كان الجوّ حارّا «погода была жаркой» или  كادت الشّمس تغيب , «солнце почти садится».

С точки зрения потребности в прямом дополнении глаголы также делятся на два вида:
1. (فعل لازم) непереходные глаголы: это глаголы, которые для передачи полного смысла ограничиваются лишь объектом действия. Например: نام الطّفلُ «ребенок уснул» или   يذهب الولدُ للمدرسة  «мальчик идет в школу» также непереходный глагол можно превратить в глагол, который будет нуждаться в прямом дополнении, как например أذهبت الرّاحةُ التّعبَ «отдых прогнал прочь усталость».

2. (فعل متعدٍ) переходные глаголы: это глаголы, которые для передачи полного смысла помимо объекта действия  нуждаются в прямом дополнении  в винительном падеже.

Переходные глаголы делятся на три под вида:
1. Глагол который нуждается только в одном прямом дополнении, как например: كتبَ خالدُ الدّرسَ  «Халид написал урок»  или  استحقّ الكاتبُ الجائزةَ  «писатель получил премию».

2. Глагол, который нуждается в двух прямых дополнениях, делится он две под категории:
а) К этим видам глагола относятся «глаголы суждения, сомнения и несомненности» (أفعال الشكّ واليقين والتحويل), как например:  ظنّ المسافرُ الطّيّارةً متأخرّةً , «путник подумал, что самолет задерживается» здесь الطّيّارةً является первым прямым дополнением,  متأخرّةً  вторым прямым дополнением, в совокупности (الطّيّارة متأخرة) является именным предложением состоящим из подлежащего и сказуемого. Еще пример:  حسبتُ العملَ سهلاً «я посчитал работу легкой».
б) Глаголы переходящие к двум прямым дополнениям, однако их дополнения не являются в совокупности подлежащим и сказуемым. К этому виду относятся «глаголы дарения» (أفعال المنح والعطاء والوهب), как например: وهب الغنيّ الفقيرَ مالاً  «богач подарил бедняку деньги» или  أعطى الرّجلُ زوجتَه هديةً  «мужчина подарил своей жене подарок». В этих двух примерах два прямых дополнения не являются по сути подлежащими и сказуемыми.

3. Глагол переходящий к трем прямым дополнениям, как например: أخبرَ المعلّمُ التلاميذَ الدّرسَ صعباً «учитель ввел в известность учеников о том, что урок является сложным» или أنبأ الفلكيُّ النّاسَ العاصفةَ قادمةً «астроном оповестил  людей о предстоящей буре».

Уровень: А1

 

comments powered by HyperComments