تَصْرِيف الأَفْعَالِ
Спряжение глаголов в арабском языке
При спряжении глаголы в арабском языке видоизменяются в зависимости от:
— местоимений,
— времени действия,
— чисел и лиц.
Прежде чем вникнуть в спряжение глаголов необходимо ознакомиться со специальными терминами, тем более что с некоторыми мы уже знакомы по урокам грамматики.
Термины
Спряжение глаголов в арабском языке изучает наука ас-сарф — الصَّرْفُ
Времена глаголов и их термины:
а) Прошедшее время: аль-мади — المَاضِي
б) Настоящее — будущее время: аль-мудариъ — المُضارِع
в) Повелительное наклонение: аль-амр — الأَمْر
Лица и их термины:
а) 1 лицо: аль-мутакаллим — المُتكلم
б) 2 лицо: аль-мухатаб — المخاطب
в) 3 лицо: аль-гаиб — الغائب
Числа и их термины:
а) Единственное число: аль-муфрад — المُفرد
б) Двойственное число: аль-мусанна — المُثنى
г) Множественное число: аль-жамъ — الجمغ
Рода и термины:
а) Мужской род: аль-музаккар — المُذَكَّر
б) Женский род: аль-муаннас — المُؤَنَّث
Местоимения الضَمائِر и их виды:
Местоимения в глаголах, указывающие на лицо, род и число, имеют слитный характер и бывают явными аль-бариз البَارز и скрытными аль-мустатир المستتر. Отсюда и понятие относительно местоимений о том, что они делятся на:
а) слитные муттасиль — المُتصل
— слитное явное местоимение ад-дамир аль-муттасиль аль-бариз الضمير المتصل البارز
— скрытное местоимение ад-дамир аль-мустатир الضمير المستتر
б) раздельные мунфасиль — المُنفصل
Что касается раздельных или самостоятельных местоимений, то их мы проходили в 8 уроке раздела Грамматика.
При использовании глаголов, в разговоре или письме, раздельные местоимения не используются вместе с глаголами как в русском языке «я пишу», «ты пишешь», «они пишут» и т.п., (за исключением некоторых случаев, где нужно концентрировать внимание на том, кто именно совершает действие), например أَنَا كَتَبْتُ «Я (это) написал, (а не кто другой)». Лицо, число и род в глаголах, как мы сказали выше, передаются с помощью слитных местоимений или как еще их называют аффиксы, они четко выражены.
В глаголах, также как и в именах получили выражение 3 числа: единственное, двойственное и множественное. 1 -лицо двойственного числа не имеет. Также, в глаголе выражаются два рода: мужской и женский. 1 — лицо единственного и множественного числа, а также 2 -лицо двойственного числа имеют только одну форму для обеих родов.
Глагол прошедшего времени аль-мади المَاضِي
Глагол прошедшего времени (их еще называют совершенными) образуется с помощью слитных скрытых и явных местоимений, которые указывают на число, лицо и род.
Давайте проспрягаем трех коренной (три основных букв в корне глагола) простой глагол I породы (по классификации грамматистов все глаголы арабского языка подразделяются на XV пород, в данном уроке мы разбираем самую простую I породу) «писать» كَتَبَ.
Есть глаголы четырех буквенные и более или менее в корнях, а также содержащие в себе, как говорят арабские грамматисты больные буквы т.е. три гласных звука, но это уже глаголы других пород. Мы разберем их позже.
كَتَبَ (писать) в прошедшем времени المَاضِي
الضمير المتصل, суффикс |
Глагол | Значение | Род |
تُ بْنَا |
كَتَبْتُ كَتَبْنَا |
Я написал Мы написали |
м.р и ж.р |
تَ تُمَا تُمْ |
كَتَبْتَ كَتَبْتُمَا كَتَبْتُمْ |
Ты написал Вы обе написали Вы написали |
м.р |
تِ تُمَا تُنَّ |
كَتَبْتِ كَتَبْتُمَا كَتَبْتُنَّ |
Ты написала Вы обе написали Вы написали |
ж.р |
Скрытое местоимение (هُوَ) ا وا |
كَتَبَ كَتَبَا كَتَبُوا |
Он написал Они обе написали Они написали |
м.р |
تْ تَا نَ |
كَتَبَتْ كَتَبَتَا كَتَبْنَ |
Она написала Они обе написали Они написали |
ж.р |
Коренных букв этого глагола три ك ت ب . При любом раскладе они присутствуют в спряжении, поэтому такой вид глагола называется «правильным» или «целым» السَّالِم.
Все что добавляется к этим коренным буквам означают слитное местоимение الضمير المتصل или суффиксы, за исключением глагола كَتَبَ который имеет скрытное местоимение в себе هُوَ «он».
Все глаголы, помимо коренных трех букв, если вы заметили, имеют добавочные буквы, это и есть те самые слитные местоимения указывающие на число и род.
Например, глагол كَتَبَتْ состоит из трех корней ك ت ب + слитного местоимения женского рода единственного числа تْ что означает هِيَ «она» и имеет значение «она написала».
Другой пример, كَتَبْتُمْ расшифровывается как ( كَتَبْتُمْ= كَتَبْ+ تُمْ) . Местоимение تُمْ означает أَنْتُمْ «вы» (множественное число мужского рода) и имеет значение «вы написали».
Сами по себе, в обособленном порядке, слитные местоимения не имеют никакого смысла. Лишь в сочетании с глаголами они вместе выражают смысл.
Таким образом, добавляя к любому трех коренному правильному глаголу эти слитные местоимения можно свободно проспрягать и другие глаголы.
Например: ضَرَبَ (бить) в прошедшем времени المَاضِي
الضمير المتصل, суффикс |
Глагол | Значение | Род |
تُ بْنَا |
ضَرَبْتُ ضَرَبْنَا |
Я ударил Мы ударили |
м.р и ж.р |
تَ تُمَا تُمْ |
ضَرَبْتَ ضَرَبْتُمَا ضَرَبْتُمْ |
Ты ударил Вы обе ударили Вы ударили |
м.р |
تِ تُمَا تُنَّ |
ضَرَبْتِ ضَرَبْتُمَا ضَرَبْتُنَّ |
Ты ударила Вы обе ударили Вы ударили |
ж.р |
Скрытое местоимение (هُوَ) ا وا |
ضَرَبَ ضَرَبَا ضَرَبُوا |
Он ударил Они обе ударили Они ударили |
м.р |
تْ تَا نَ |
ضَرَبَتْ ضَرَبَتَا ضَرَبْنَ |
Она ударила Они обе ударили Они ударили |
ж.р |
Глагол настоящее-будущего времени аль-мудариъ المُضّارع
Глагол этого времени называют еще несовершенным глаголом. Данная форма образуется путем присоединения слитных местоимений указывающие на число, а также префиксов в начале глагола указывающие на лицо. На род указывают и то и другое. Слитные местоимения присоединяются к последней коренной букве глагола.
Слитных местоимений четыре:
1 — алиф аль-иснайни, ان алиф двойственного числа.
2 — уау аль-джамаъа, ون уау указывающий на множественное число мужского рода.
3 — йа аль-мухатаба, ين йа указывающий на 2 лицо женского рода единственного числа.
4 — нун ан-нисва, نَ нун указывающий на множественное число женского рода 3 и 2 лиц.
Префиксы добавляются в начале глагола и указывают на то, что действие происходит в настоящее время, с их помощью можно отличить глагол прошедшего времени от настоящее-будущего времени, однако при добавлении к данному типу глагола префикса са или частицы сауфа значение глагола переносится на будущее время. Например: سَيَكْتُبُ «он напишет», سَوْفَ يَكْتُبُ «он будет писать».
Префиксы также, указывают на лицо, как было сказано. Этих префиксов 4 أ ــ ن ــ ي ــ ت.
Итак, давайте посмотрим на спряжение глагола «писать» كَتَبَ в настоящее-будущем времени المُضّارع.
الضمير المتصل, и префиксы |
Глагол | Значение | Род |
أَ ــ نَــ |
أَكْتُبُ نَكْتُبُ |
Я пишу Мы пишем |
м.р и ж.р |
تَــ تَـ..انِ تَـ..ونَ |
تَكْتُبُ تَكْتُبَانِ تَكْتُبُونَ |
Ты пишешь Вы обе пишите Вы пишите |
м.р |
تَـ..ينَ تَـ..انِ تَـ..نَ |
تَكْتُبِينَ تَكْتُبَانِ تَكْتُبْنَ |
Ты пишешь Вы обе пишите Вы пишите |
ж.р |
يَــ يَـ..انِ يَـ..ونَ |
يَكْتُبُ يَكْتُبَانِ يَكْتُبُونَ |
Он пишет Они обе пишут Они пишут |
м.р |
تَــ تَـ..انِ يَـ..نَ |
تَكْتُبُ تَكْتُبَانِ يَكْتُبْنَ |
Она пишет Они обе пишут Они пишут |
ж.р |
Огласовка после второго коренного в глаголе может быть фатха, кясра и дамма.
Если огласовка второго коренного в прошедшем времени будет фатха, гласный а, то в глаголе настоящее-будущего времени будет кясра и, либо дамма у. Например: ضَرَبَ — يَضْرِبُ «бить», كَتَبَ — يَكْتُبُ «писать».
Если огласовка второго коренного будет кясра, гласный и, то в глаголе настоящее-будущего времени будет фатха а, в редких случаях и. Например: مَرِضَ — يَمْرَضُ «болеть», حَزِنَ — يَحْزَنُ «быть печальным».
Если огласовкой будет дамма у, то настоящее-будущем времени всегда будет дамма у. Например: حَسُنَ — يَحْسُنُ «быть хорошим».
Что бы знать какая огласовка следует в настоящее-будущем времени в словарях в скобках дается подсказка таким образом: (и) ضَرَبَ — «бить».
Еще один пример спряжения. Глагол ضَرَبَ в настоящее-будущем времени.
الضمير المتصل, и префиксы |
Глагол | Значение | Род |
أَ ــ نَــ |
أَضْرِبُ نَضْرِبُ |
Я бью Мы бьем |
м.р и ж.р |
تَــ تَـ..انِ تَـ..ونَ |
تَضْرِبُ تَضْرِبَانِ تَضْرِبُونَ |
Ты бьешь Вы обе бьете Вы бьете |
м.р |
تَـ..ينَ تَـ..انِ تَـ..نَ |
تَضْرِبِينَ تَضرِبَانِ تَضْرِبْنَ |
Ты бьешь Вы обе бьете Вы бьете |
ж.р |
يَــ يَـ..انِ يَـ..ونَ |
يَضْرِبُ يَضْرِبَانِ يَضْرِبُونَ |
Он бьет Они обе бьют Они бьют |
м.р |
تَــ تَـ..انِ يَـ..نَ |
تَضْرِبُ تَضْرِبَانِ يَضْرِبْنَ |
Она бьет Они обе бьют Они бьют |
ж.р |
Глагол повелительного наклонения فعلُ الأمْرِ
Повелительное наклонение I породы образуется от формы 2-го лица настоящее-будущего времени и употребляется лишь в утвердительном аспекте для выражения приказания. Образуется путем постановки сукуна над последней коренной и прибавления в начале соединительной хамзы с огласовокй дамма образуется أُ, если средняя коренная огласованна даммой, либо огласованна кясрой إِ, если средняя коренная огласованна фатхой или кясрой. Окончание нун ن после долгого гласного при этом опускается. Например:
от يَكْتُبُ образуется أُكْتُبْ
от يَذْهَبُ образуется إِذْهَبْ
от يَجْلِسُ образуется إِجْلِسْ
Род | Ед. число | Дв. число | Мн. число |
м. ж. |
أُكْتُبْ أُكْتُبِي |
أُكْتُبَا |
أُكْتُبُوا أُكْتُبْنَ |
Форма повелительного наклонения в арабском языке с отрицанием не употребляется. Для выражения запрещения используется усеченная форма настоящее-будущего времени с отрицанием لا «не». Обычно эту форму называют «повелительно — запретительной». Например: لا تَكْتُبْ » не пиши!», لا تَجلِسُوا «не садитесь!».
2 комментария
Вы неправильно написали в настоящем времени глагол «писать». Вы написали «пишите». Это повелительное наклонение глагола. А в настоящем времени будет «пишете»
(الامر الغائب — ليكتب (مذكر)٠لتكتب (مؤنث