В этом уроке мы разберем следующие понятия:
- Двойственное число в именах существительных
- Двойственное число в указательных местоимениях
- Двойственное число в личных местоимениях
- Вопросительная частица «كَمْ؟» (сколько?)
1. Двойственное число в именах существительных
В арабском языке существительные по числам делятся на три категории:
-
- Единственное число — относится к одному существительному
- Двойственное число — указывает на два существительных
- Множественное число — указывает на более чем два существительных
Чтобы изменить единственное число на двойственное, нужно сделать следующее:
В именительном падеже:
Конечная огласовка имени существительного мужского рода дамма либо танвин дамма заменяется на фатха и добавляется конечный суффикс аани (انِ)
Ниже приведены некоторые примеры:
طَالِبٌ станет طَالِبَانِ
اَلطَّالِبُ станет اَلطَّالِبَانِ
Конечная та марбута (ة) имени существительного женского рода образуется в обычное та (ت),
огласуется фатхой и добавляется конечный суффикс аани (انِ).
Вот несколько примеров:
طَالِبَةٌ станет طَالِبَتَانِ
اَلطَّالِبَةُ станет اَلطاَّلِبَتَانِ
В родительном и винительном падежах:
В случае с мужским родом, то конечная буква огласуется фатхой и добавляется суффикс ини (يْنِ).
Например:
مَعَ مُدَرِّسٍ станет مَعَ مُدَرِّسَيْنِ
عِنْدَ الْمُدَرِّسِ станет عِنْدَ الْمُدَرِّسَيْنِ
В случае с женским родом, то та марбута становится обычным та, огласуется фатхой и добавляется суффикс ини (يْنِ).
Например:
فِي حَقِيبَةٍ станет فِي حَقِيبَتَيْنِ
فَوْقَ الشَّجَرِةِ станет فَوْقَ الشَّجَرَتَيْنِ
Давайте рассмотрим еще несколько примеров, что бы луче понять правило:
![]() |
Брат дома. | أَخٌ فِي الْبَيْتِ. | |
Два брата дома. | أَخَوَانِ فِي الْبَيْتِ. | ||
![]() |
Две девочки с учительницей. | بِنْتَانِ مَعَ مُدَرِّسَةٍ. | |
Две девочки с двумя учительницами. | بِنْتَانِ مَعَ مُدَرِّسَتَيْنِ. | ||
![]() |
Книга в портфеле. | كِتَابٌ فِي الْحَقِيبَةِ. | |
Две книги в двух портфелях. | كِتَابَانِ فِي الْحَقِيبَتَيْنِ. |
2. Двойственное число в указательных местоимениях
В этой части урока мы узнаем двойственную форму указательных местоимений (эти двое и те двое).
В арабском языке местоимения имеют двойственную форму. Мы уже изучили форму единственного числа мужского и женского родов указательных местоимений для для близкого расстояния в ( 1 урок ) (11 урок) и ( 4 урок ) (12 урок) соответственно. Мы также изучили множественную форму указательных местоимений для близкого расстояния как для мужского, так и для женских существительных в ( 18 урок ) и ( 19 урок ) соответственно.
В этой части урока мы узнаем двойственную форму указательных местоимений для близкого расстояния мужского и женского родов.
Форма двойственного числа ( مُثَنَّى ) мужского рода образуется добавлением суффикса ( انِ ) к форме единственного числа ( هَذَا), например: هَذَا станет هَذَانِ
Форма двойственного числа женского рода имеет следующую форму ( هَاتَانِ ).
Давайте рассмотрим еще несколько примеров:
![]() |
Это карандаш. | هَذَا قَلَمٌ. | |
Эти два карандаша. | هَذَانِ قَلَمَانِ. | ||
![]() |
Это девушка. | هَذِهِ بِنْتٌ. | |
Эти обе девушки. | هَاتَانِ بِنْتَانِ. | ||
![]() |
Этот мальчик рядом с твоим отцом. | هَذَا الْوَلَدُ عِنْدَ أَبِيكَ. | |
Эти оба мальчика рядом с твоим отцом. | هَذَانِ الْوَلَدَانِ عِنْدَ أَبِيكَ. | ||
![]() |
Эта дверь закрыта. | هَذَا الْبَابُ مُغْلَقٌ. | |
Эти обе двери закрыты. | هَذَانِ الْبَابَانِ مُغْلَقَانِ. |
3. Двойственное число в личных местоимениях
В арабском языке личные местоимения также имеют двойственную форму. Мы уже изучали с вами форму единственного числа мужских и женских личных местоимений для третьего лица (он / она) в ( 22 урок ).
Форма двойственного числа личных местоимений имеют одинаковую форму как для мужского так и для женского родов.
Внимательно посмотрите на таблицу:
они обе | هُمَا | он | هُوَ |
они обе | هُمَا | она | هِيَ |
Давайте рассмотрим еще несколько примеров для лучшего понимания правила:
![]() |
Он студент. | هُوَ طَالِبٌ. | |
Они оба студенты. | هُمَا طَالِبَانِ. | ||
![]() |
Она учительница. | هِيَ مُدَرِّسَةٌ. | |
Они обе учительницы. | هُمَا مُدَرِّسَتَانِ. | ||
![]() |
Этот мальчик бедный, он также сирота. | هَذَا الْوَلَدُ فَقِيرٌ، هُوَ يَتِيمٌ أَيْضًا. | |
Эти оба мальчика бедные, они оба также сироты. | هَذَانِ الْوَلَدَانِ فَقِيرَانِ، هُمَا يَتِيمَانِ أَيْضًا. | ||
![]() |
Это девочка ученица, она очень прилежная. | هَذِهِ الْبِنْتُ طَالِبَةٌ، هِيَ مُجْتَهِدَةٌ جِدًّا. | |
Эти обе девочки ученицы, они обе очень прилежные. | هَاتَانِ الْبِنْتَانِ طَالِبَتَانِ، هُمَا مُجْتَهِدَتَانِ جِدًّا. |
4. Вопросительная частица «كَمْ؟» (сколько?)
В этой части урока мы изучим новую вопросительную частицу. Ранее мы с вами уже проходили некоторые вопросительные частицы и правила постановки вопроса в ( 2 урок ).
Что бы грамматически правильно использовать данную частицу в предложении необходимо имя существительное следующая за частицей ставить в именительный падеж без артикля аль. Танвинное окончание в данном случае использует букву алиф в качестве графического элемента. В случае с именем женского рода танвинное окончание ставится на та марбута.
Посмотрите пример:
Сколько у тебя книг? | كَمْ كتاباً عِنْدَك؟ |
Сколько у тебя тетрадей? | كَمْ كراسةً مَعَك؟ |
Давайте рассмотрим еще несколько примеров для лучшего понимания правила:
![]() |
Сколько у тебя братьев Мухаммад? | كم أَخًا لَكَ يَا مُحَمَّدُ؟ | |
У меня один брат. | لي أخ واحد. | ||
![]() |
Сколько у тебя сестер? | و كم أختا لك؟ | |
У меня две сестры. | لي أختان. | ||
![]() |
Сколько колес у велосипеда Хамид? | كم عَجَلَةً لِلدَّرَّاجَةِ يَا حَامِدُ؟ | |
У него два колеса. | لها عجلتان. | ||
![]() |
Сколько праздников в году Бакир? | كم عِيدًا فِي السَّنَةِ يَا بَاقِرُ؟ | |
В году два праздника: ид аль фитр и ид аль-адха | فِي السَّنَةِ عِيدَانِ: هُمَا عِيدُ الْفِطْرِ، وَعِيدُ الأَضْحَى |
Упражнения
1. Выберите правильные ответы на вопросы:
2. Образуйте двойственное число указательных местоимений и переведите предложения. В качестве подсказки используйте адио:
……. |
هَذِهِ سَيَّارَةٌ |
……. |
هَذَا قَلَمٌ |
……. |
هَذِهِ الطَّالِبَةُ مِنَ الصِّينِ |
……. |
هَذَا الطَّالِبُ مِنَ الْهِنْدِ |
……. |
هَذِهِ الْبِنْتُ مَرِيضَةٌ |
……. |
هَذَا الرَّجُلُ طَبِيبٌ |
……. |
هَذِهِ السَّاعَةُ لِلْمُدِيرِ |
……. |
هَذِهِ الْغُرْفَةُ لِلْمُدَرِّسِ |
……. |
لِمَنْ هَذِهِ الْمِلْعَقَةُ؟ |
……. |
لِمَنْ هَذَا الْمِفْتَاحُ؟ |
3. Образуйте двойственное число от следующих слов:
……. |
وَلَدٌ |
……. |
طَبِيبَةٌ |
……. |
سَيَّارَةٌ |
……. |
تَاجِرٌ |
……. |
صَدِيقٌ |
……. |
لُغَةٌ |
……. |
بَابٌ |
……. |
مُدَرِّسٌ |
……. |
مِلْعَقَةٌ |
……. |
هَذِهِ |
……. |
هَذَا |
……. |
اِسْمٌ |
……. |
هِيَ |
……. |
هُوَ |
4. Ответьте на вопросы двойственным числом:
……. |
كَمْ كِتَابًا عِنْدَكَ؟ |
……. |
كَمْ قَلَمًا عِنْدَكَ؟ |
……. |
كَمْ سَبُّورَةً فِي فَصْلِكُمْ؟ |
……. |
كَمْ رِيَالا عِنْدَكُمْ؟ |
……. |
كَمْ عَمًّا لَكِ يَا آمِنَةُ؟ |
……. |
كَمْ مَسْجِدًا فِي قَرِيَتِكَ؟ |
……. |
كَمْ فُنْدُقًا فِي هَذَا الشَّارِعِ؟ |
……. |
كَمْ نَافِذَةً فِي هَذِهِ الْغُرْفَةِ؟ |
……. |
كَمْ دَفْتَرًا هِيَ؟ |
……. |
كَمْ وَلَدًا فِي الْمَلْعَبِ؟ |
Повторение слов
Два учителя | الْمُدَرِّسَانِ |
Двойственное число | الْمُثَنَّى |
Эти оба | هَذَانِ |
Две учительницы | الْمُدَرِّسَتَانِ |
Они оба | هُمَا |
Эти обе | هَاتَانِ |
Два учителя (вин. п. род. п.) | مُدَرِّسَيْنِ |
Сколько | كَمْ |
Два дерева (вин. п. род. п.) | الشَّجَرَتَيْنِ |
Два портфеля (вин. п. род. п.) | حَقِيبَتَيْنِ |
Две учительницы (вин. п. род. п.) | مُدَرِّسَتَيْنِ |
Две девочки | بِنْتَانِ |
Два брата | أَخَوَانِ |
Две кухни | مَطْبَخَانِ |
Два мальчика | وَلَدَانِ |
Два сада | حَدِيقَتَانِ |
Две книги | الْكِتَابَانِ |
Два ключа | مِفْتَاحَانِ |
Два карандаша | قَلَمَانِ |
Два часа (сущ.) | سَاعَتَانِ |
Две тетради | كُرَّاسَتَانِ |
Две двери | بَابَانِ |
Линейка — Две линейки | مِسْطَرَةٌ \ مِسْطَرَتَانِ |
Бедняк — Два бедняка | فَقِيرٌ \ فَقِيرَانِ |
Сирота — Две сироты | يَتِيمٌ \ يَتِيمَانِ |
Колесо — Два колеса | عَجَلَةٌ \ عَجَلَتَانِ |
Велосипед | الدَّرَّاجَةٌ |
Праздник — Два праздника | عِيدٌ \ عِيدَانِ |
Праздник разговения | عِيدُ الْفِطْرِ |
Праздник жертвоприношения | عِيدُ الأَضْحَى |
1 комментарий
В четвертом пункте опечатка. После كم следует винительный падеж, не именительный.