1 урок: بَيْتِي

Итак, мы на­чи­на­ем пер­вый урок треть­е­го уров­ня на­чаль­но­го кур­са араб­ско­го язы­ка. Если вы успеш­но про­шли все пре­ды­ду­щие уров­ни и зна­е­те все араб­ские сло­ва, то этот уро­вень не со­ста­вит для вас тру­да.

Те­ма пер­во­го уро­ка: »    بَيْتِي «, что в пе­ре­во­де озна­ча­ет «мой дом«. Суть это­го уро­ка в слит­ном мес­то­име­нии пер­во­го ли­ца  »    ي «.

Про­смот­ри­те таб­ли­цу:

Про­чти­те текст вни­ма­тель­но. Пе­ре­пи­ши­те в тет­ра­ди и пе­ре­ве­ди­те.

От­веть­те на во­про­сы пись­мен­но:

Об­ра­ти­те вни­ма­ние на сло­во   أَكْبَرُ , то есть «(на­ибо­лее) са­мый боль­шой«.  В грам­ма­ти­ке она на­зы­ва­ет­ся ка­чест­вен­ным при­ла­га­тель­ным в пре­вос­ход­ной сте­пе­ни муж­ско­го ро­да, не име­ю­щая чи­сел и об­ра­зу­ет­ся от сло­ва   كَبِيرٌ , что озна­ча­ет  «боль­шой». К при­ме­ру от сло­ва   صَغِيرٌ «ма­лень­кий» об­ра­зу­ет­ся    أَصْغَرُ «са­мый ма­лень­кий«.

Час­ти­ца  أَمْ озна­ча­ет «или, ли­бо».

Сло­во   أُمَّكَ и     أَبَاكَ по­став­ле­ны в ви­ни­тель­ном  па­де­же и озна­ча­ет «сво­е­го (тво­е­го) от­ца» и «свою (твою) мать».

По­пы­тай­тесь пе­ре­вес­ти, ду­маю это бу­дет для не­ко­то­рых не лег­ким де­лом. За­да­вай­те во­про­сы если что не по­нят­но…

……………………………………………………………………………………………………….

Пе­рей­ти к уп­раж­не­нию это­го уро­ка.


Оставить ответ

*

This blog is kept spam free by WP-SpamFree.