Четверг, Июнь 29


Основные материалы для арабского письма

Ста­биль­ное под­дер­жа­ние пись­мен­нос­ти на про­тя­же­нии сколь­ко-ни­будь дли­тель­но­го пе­ри­о­да воз­мож­но толь­ко при бла­гоп­ри­ят­ных по­ли­ти­чес­ких и эко­но­ми­чес­ких усло­ви­ях, а так­же при на­ли­чии ма­те­ри­аль­ной ба­зы. Для за­пи­си текс­тов на араб­ском язы­ке в за­ви­си­мос­ти от вре­ме­ни и ме­с­та упо­треб­ля­лись па­пи­рус, паль­мо­вые листья и вет­ки, лы­ко, де­ре­вян­ные до­щеч­ки, кус­ки тка­ни из льна или хлоп­ка, бу­ма­га, шелк, ко­жа, пер­га­мен, кос­ти жи­вот­ных, гли­на, ка­мень, стек­ло. Ме­талл и раз­лич­ные пред­ме­ты, из­го­тов­лен­ные из этих ма­те­ри­а­лов. Это под­тверж­да­ют или сви­де­тельст­ва ис­точ­ни­ков, или со­хра­нив­ши­е­ся об­раз­цы, или те и дру­гие вмес­те.

Ос­нов­ны­ми пис­чи­ми ма­те­ри­а­ла­ми, в осо­бен­нос­ти для книг, бы­ли па­пи­рус, пер­га­мент и бу­ма­га. Роль осталь­ных в ис­то­рии араб­ской пись­мен­нос­ти бы­ла не­ве­ли­ка, но­си­ла вспо­мо­га­тель­ный или со­пут­ст­ву­ю­щий ха­рак­тер.

Опре­де­лен­ную роль в ис­то­рии араб­ской пись­мен­нос­ти сыг­рал как пис­чий ма­те­ри­ал пер­га­мент, ко­то­рый упо­ми­на­ет­ся уже в древ­ней по­э­зии. Для за­пи­си от­дель­ных час­тей Ко­ра­на его упо­треб­ля­ли в эпо­ху воз­ник­но­ве­ния ис­ла­ма. Его из­го­тов­ля­ли из тща­тель­но вы­де­лан­ных овечь­их, козь­их и те­лячь­их кож, иног­да из га­зель­их и др. Не­смот­ря на от­но­си­тель­ную ред­кость и до­ро­го­виз­ну, пер­га­мент до­воль­но ши­ро­ко при­ме­нял­ся в пер­вые ве­ка хидж­ры. Боль­ше, чем в дру­гих мес­тах, пер­га­мент был рас­прост­ра­нен в Се­вер­ной Аф­ри­ке, где до сих пор встре­ча­ют­ся пол­ные эк­зем­пля­ры Ко­ра­на и сот­ни лис­тов ли­те­ра­тур­ных текс­тов, пи­сан­ных на этом ма­те­ри­а­ле в раз­ные эпо­хи. Пов­тор­ное упо­треб­ле­ние пер­га­мен­та пос­ле смы­тия пер­вой за­пи­си бы­ло из­вест­но, од­на­ко араб­ские па­лимп­се­с­ты с остат­ка­ми ино­языч­ных древ­них текс­тов чрез­вы­чай­но ред­ки. Со­хра­нив­ши­е­ся араб­ские пер­га­мен­ты еще не под­счи­та­ны (в пре­де­лах од­ной-двух ты­сяч?), они пред­став­ле­ны поч­ти во всех круп­ных со­бра­ни­ях араб­ских ру­ко­пи­сей, в каж­дом из них — лишь еди­ни­ца­ми или не­сколь­ки­ми де­сят­ка­ми лис­тов. Да­ти­ро­ван­ные пер­га­мен­ты ко­леб­лют­ся в пре­де­лах от 168/784 до 498/1105 г.

Еги­пет­ский, или, ниль­ский, па­пи­рус был, мож­но по­ла­гать, из­вес­тен в Ара­вии еще до ис­ла­ма и слу­жил ос­нов­ным пис­чим ма­те­ри­а­лом для про­из­ве­де­ний араб­ской ли­те­ра­ту­ры в те­че­ние пер­вых двух-трех ве­ков хидж­ры, как преж­де свы­ше че­ты­рех ты­ся­че­ле­тий он был глав­ным средст­вом пись­мен­но­го об­ще­ния во всех сре­ди­зем­но­мор­ских ци­ви­ли­за­ций, вклю­чая ан­тич­ную.

Па­пи­рус со­су­щест­во­вал  с при­воз­ной ки­тай­ской бу­ма­гой, пер­га­мен­том и дру­ги­ми пис­чи­ми ма­те­ри­а­ла­ми, но за­ни­мал гос­подст­ву­ю­щее по­ло­же­ние до кон­ца вто­ро­го ве­ка хидж­ры (VIII в. н. э.), в на­ча­ле III\IX в. со­пер­ни­чал с са­мар­канд­ской бу­ма­гой, а за­тем был вы­тес­нен бу­ма­гой, хо­тя и про­дол­жал упо­треб­лять­ся до кон­ца IV/X в., в Егип­те – по мень­шей ме­ре до 1087 г.

Об­щее чис­ло со­хра­нив­ших­ся, из­вест­ных на­уке араб­ских па­пи­ру­сов А. Гро­ман, луч­ший их зна­ток, опре­де­ля­ет в 16 ты­сяч. Это не очень мно­го, если при­нять во вни­ма­ние, что еди­ни­цей ис­чис­ле­ния слу­жат глав­ным об­ра­зом па­пи­рус­ный лист или его об­ры­вок, ре­же – не­сколь­ко лис­тов, сви­ток зна­чи­тель­но­го раз­ме­ра или тет­радь (ко­декс). Но поч­ти все со­хра­нив­ши­е­ся араб­ские тек­с­ты на па­пи­ру­се про­ис­хо­дят из Егип­та, а в дру­гих стра­нах (Ара­вия, Ирак, Си­рия), где он, не­со­мнен­но, при­ме­нял­ся, па­пи­ру­сы по­гиб­ли.

Ос­нов­ны­ми сфе­ра­ми при­ме­не­ния па­пи­ру­са бы­ли до­ку­мен­та­ция и пе­ре­пис­ка, част­ная и слу­жеб­ная. Ре­же го­во­рят о за­пи­си ли­те­ра­тур­ных и ре­ли­ги­оз­ных текс­тов, а чис­ло до­шед­ших до нас па­пи­ру­сов, со­дер­жа­щих от­рыв­ки Ко­ра­на и дру­гих па­мят­ни­ков, очень не­зна­чи­тель­но. Прав­да, сре­ди них есть од­на пол­ная кни­га – «Сбор­ник ха­ди­сов» Аб­дал­ла­ха ибн Вах­ба ибн Мус­ли­ма (743-813), да­ти­ру­е­мая 889 г.

Ког­да же пи­шут о ли­те­ра­тур­ных про­из­ве­де­ни­ях, то обыч­но не упо­ми­на­ют о ма­те­ри­а­ле, на ко­то­ром они за­пи­са­ны (по­ла­гая, ве­ро­ят­но, это три­ви­аль­ным и не за­слу­жи­ва­ю­щим вни­ма­ния фак­том), а не­мно­гие слу­чай­ные или кос­вен­ные све­де­ния об этом не­од­но­знач­ны, так как од­ни и те же тер­ми­ны по­сле­до­ва­тель­но при­ме­ня­лись к раз­лич­ным ма­те­ри­а­лам, по край­ней ме­ре к па­пи­ру­су, пер­га­мен­ту и бу­ма­ге, и спо­соб­ны ввес­ти чи­та­те­ля в за­блуж­де­ние или ста­вят его пе­ред вы­бо­ром, до­пус­кая не­сколь­ко тол­ко­ва­ний.

Пер­вый пол­ный эк­зем­пляр Ко­ра­на, за­пи­сан­ный Зай­дом ибн Са­би­том око­ло 632 г., был на па­пи­ру­се. В мар­те 635 г. во­ена­чаль­ник Ха­лид ибн ал-Ва­лид вы­дал жи­те­лям Да­мас­ка гра­мо­ту, га­ран­ти­ру­ю­щую их без­опас­ность при сда­че го­ро­да без со­про­тив­ле­ния, на па­пи­ру­се. Па­пи­рус­ны­ми бы­ли и дру­гие гра­мо­ты это­го вре­ме­ни, а так­же поч­ти вся до­ку­мен­та­ция эпо­хи Омей­я­дов и ран­них Аб­ба­си­дов.

Из­го­тав­ли­ва­ли и про­да­ва­ли па­пи­рус в ви­де длин­ных (до 14,5 м) свит­ков (ру­ло­нов), ко­то­рые по ме­ре на­доб­нос­ти на­ре­за­ли на ли­с­ты. От­дель­ные ли­с­ты мог­ли сши­вать или скле­и­вать в тет­ра­ди. Пе­ре­ход от свит­ков к тет­ра­ди и кни­ге (ко­дек­су) со­вер­шил­ся еще в эпо­ху гос­подст­ва па­пи­ру­са и пер­га­ме­на, но окон­ча­тель­но вос­тор­жест­во­вал вмес­те с ши­ро­ким рас­прост­ра­не­ни­ем бу­ма­ги.

Про­из­водст­во па­пи­ру­са в боль­ших мас­шта­бах бы­ло на­ла­же­но в спе­ци­аль­ных мас­тер­ских в Егип­те, но есть из­вес­тие об ос­но­ва­нии та­кой фаб­ри­ки в Са­мар­ре в 830-х го­дах. Ука­за­ние на це­ны па­пи­рус­ных ру­ло­нов ко­леб­лют­ся от ⅓2 ди­на­ра до по­лу­то­ра ди­на­ров, что сви­де­тельст­ву­ет об из­ряд­ной его до­ро­го­виз­не; но про­из­во­ди­ли его не­мно­го, и он был до­сту­пен ши­ро­ко­му кру­гу лиц вследст­вие срав­ни­тель­но вы­со­ко­го уров­ня жиз­ни.

Им­порт­ная ки­тай­ская бу­ма­га бы­ла из­вест­на в са­са­нид­ском Ира­не с кон­ца VI в. В пер­вые ве­ка хидж­ры она упо­треб­ля­лась и в Ха­ли­фа­те на­ря­ду с пер­га­ме­ном и па­пи­ру­сом. Ибн ан-На­дим раз­ли­чал кни­ги на ки­тай­ской бу­ма­ге (ва­рак ас-син, ва­рак си­ни) и упо­ми­нал их от­дель­но. Но толь­ко про­из­водст­во собст­вен­ной бу­ма­ги обес­пе­чи­ло го­су­дар­ст­во пре­крас­ным пис­чим ма­те­ри­а­лом в та­ких ко­ли­чест­вах, ко­то­рые по­кры­ва­ли бы все по­треб­нос­ти.

О по­яв­ле­нии про­из­водст­ва бу­ма­ги в Аб­ба­сид­ском ха­ли­фа­те ас-Са‛али­би (ум. в 1038 г.) пи­шет сле­ду­ю­щее: «од­на из до­стоп­ри­ме­ча­тель­нос­тей Са­мар­кан­да – бу­ма­га (ка­гид), ко­то­рая вы­тес­ни­ла из упо­треб­ле­ния еги­пет­ский па­пи­рус и ко­жи, на ко­то­рых пи­са­ли древ­ние, по­то­му что она кра­си­вее, при­ят­нее, мяг­че, удоб­нее. А бы­ва­ет она толь­ко там и в Ки­тае. Ав­тор „кни­ги пу­тей и го­су­дарств“ (ал-Джай­ха­ни) рас­ска­зал, что че­ло­век, ко­то­рый стал из­го­тов­лять ка­гид, по­пал в Са­мар­канд из Ки­тая в чис­ле плен­ных, за­хва­чен­ных Зий­а­дом ибн Са­ли­хом. А по­том про­из­водст­во уве­ли­чи­лось и ста­ло обыч­ным, так что она пре­вра­ти­лась в пред­мет тор­гов­ли для жи­те­лей Са­мар­кан­да, и рас­прост­ра­ни­лась ее поль­за и вы­го­да от нее на весь свет». Упо­ми­на­е­мое здесь со­бы­тие, по­ход аб­ба­сид­ско­го во­ена­чаль­ни­ка Зий­а­да ибн Са­ли­ха про­тив ки­тай­ско­го вой­ска, бит­ва на т. Та­ла­се, по­бе­да ара­бов и за­хват 20 тыс. ки­тай­цев в плен, име­ло мес­то в 751 г. по­следст­вия это­го во­ен­но­го со­бы­тия для куль­тур­ной ис­то­рии Ближ­не­го Вос­то­ка и Ев­ро­пы бы­ли гро­мад­ны­ми: очень важ­ный про­из­водст­вен­ный сек­рет ки­тай­цев был вы­ве­дан, пе­ре­нят и рас­прост­ра­нен да­лее к за­па­ду на весь Ха­ли­фат, а впо­следст­вии от ара­бов был за­им­ст­во­ван ев­ро­пей­ца­ми. Про­изо­шло это, од­на­ко не сра­зу. В те­че­ние двух ве­ков про­из­водст­во бу­ма­ги и тор­гов­ля ею оста­ва­лась мо­но­по­ли­ей Са­мар­кан­да, толь­ко во вто­рой по­ло­ви­не Х в. бу­маж­ные мель­ни­цы воз­ник­ли в Да­мас­ке, Та­ба­рии, Ха­ме, Три­по­ли Си­рий­ском и, быть мо­жет, в Баг­да­де. В XI-XIII вв. су­щест­во­ва­ли бу­маж­ные фаб­ри­ки в Теб­ри­зе, Ка­и­ре, Фув­ве (Еги­пет), Фе­се, Ха­ти­ве (Ис­па­ния).

Осво­е­ние но­во­го про­из­водст­ва под­о­спе­ло очень во­вре­мя, как раз не­за­дол­го до рас­цве­та араб­ской ли­те­ра­ту­ры и на­уки. Быть мо­жет, еще не впол­не осо­зна­на и рас­кры­та пря­мая связь и за­ви­си­мость меж­ду дву­мя яв­ле­ни­я­ми: мас­со­вым про­из­водст­вом от­но­си­тель­но де­ше­во­го вы­со­ко­ка­чест­вен­но­го пис­че­го ма­те­ри­а­ла и мас­со­вым про­из­водст­вом ру­ко­пис­ных книг, меж­ду тех­ни­чес­ким нов­шест­вом и успе­ха­ми в раз­ви­тии ли­те­ра­ту­ры и на­уки. Толь­ко бу­ма­га, уни­вер­саль­ный и иде­аль­ный пис­чий ма­те­ри­ал, от­кры­ла воз­мож­нос­ти со­зда­ния книг боль­шо­го объ­ема и слож­ной струк­ту­ры, мно­го­том­ных и во мно­жест­ве эк­зем­пля­ров.

Для вы­дел­ки бу­ма­ги по ки­тай­ско-са­мар­канд­ско­му спо­со­бу, опи­са­ние ко­то­ро­го со­хра­ни­лось в трак­та­те, при­пи­сы­ва­е­мом Ибн Ба­ди­су (ум. в 1061 г.), тре­бо­ва­лись в ка­чест­ве ос­нов­но­го ис­ход­но­го сырья льня­ное или ко­ноп­ля­ное тряпье, из­весть и пше­нич­ный крах­мал, а так­же не­слож­ный на­бор ору­дий: мель­ни­ца или сту­па, чан и ра­ма (фор­ма). Ра­бо­чий про­цесс из­го­тов­ле­ния бу­ма­ги со­став­лял из не­сколь­ких по­сле­до­ва­тель­ных опе­ра­ций: тряпье или пря­жу вы­ма­чи­ва­ли в из­вес­ти, чис­ти­ли и от­бе­ли­ва­ли, раз­мель­ча­ли на мель­ни­це или в сту­пе – и по­лу­фаб­ри­кат был го­тов. В по­лу­чен­ную жид­кую ка­ши­цу до­бав­ля­ли крах­мал для при­да­ния ей клей­кос­ти, сме­ши­ва­ли и пе­ре­ли­ва­ли в чан, из ко­то­ро­го сет­ча­той ра­мой чер­па­ли слой за сло­ем и вы­сти­ла­ли для суш­ки. За­тем ли­с­ты глян­це­ва­ли, про­пи­ты­ва­ли крах­ма­лом и скле­и­ва­ли по два шер­ша­вы­ми, при­мы­кав­ши­ми к ра­ме сто­ро­на­ми внутрь. В за­ви­си­мос­ти от ка­чест­ва сырья, тща­тель­но­го со­блю­де­ния тех­но­ло­гии (вы­ма­чи­вать и крах­ма­лить ре­ко­мен­до­ва­лось по два ра­за или боль­ше), от опы­та и уме­ния мас­тер­ст­ва по­лу­ча­лась бу­ма­га раз­ных сор­тов – от тон­чай­шей бе­лой и проч­ной до гру­бой, обер­точ­ной. Раз­мер лис­та, ес­тест­вен­но, опре­де­лял­ся дли­ной и ши­ри­ной чер­паль­ной ра­мы.

Спо­соб из­го­тов­ле­ния в те­че­ние ве­ков, оче­вид­но, не пре­тер­пел за­мет­ных из­ме­не­ний. В раз­ные цве­та бу­ма­гу окра­ши­ва­ли толь­ко в го­то­вом ви­де.

Вот на этой «вос­точ­ной» бу­ма­ге и на­пи­са­но по­дав­ля­ю­щее боль­шинст­во из­вест­ных нам араб­ских ру­ко­пис­ных книг IX-XV вв. С XV в. по­зво­ля­ют­ся араб­ские ру­ко­пи­си на бу­ма­ге ев­ро­пей­ско­го про­из­водст­ва, вна­ча­ле на ве­не­ци­ан­ской, а по­том – на бу­ма­ге раз­но­го про­ис­хож­де­ния. Вос­точ­ная бу­ма­га по­сте­пен­но сда­ет по­зи­ции, ее ка­чест­во ухуд­ша­ет­ся, оче­вид­но, вследст­вие упад­ка ре­мес­ла и тор­гов­ли.

Араб­ская тер­ми­но­ло­гия, ка­са­ю­ща­я­ся пис­чих ма­те­ри­а­лов и кни­ги, ча­ще все­го ино­языч­но­го про­ис­хож­де­ния. Рас­те­ние па­пи­рус на­зы­ва­ли бар­ди (абар­ди) и хус, го­то­вое для пись­ма из­де­лие – ва­рак ал-ка­саб (трост­ни­ко­вый лист), кар­тас (с раз­ны­ми ва­ри­ан­та­ми пер­вой глас­ной и с крат­ким или дол­гим а во вто­ром сло­ге) – «па­пи­рус», «лист па­пи­ру­са», «па­пи­рус­ный сви­ток», ту­мар – «лист», «гра­мо­та», «пись­мо», «ку­сок па­пи­рус­но­го свит­ка». Тер­ми­ны ва­рак и кар­тас при­ме­ня­ли так­же к пер­га­ме­ну и бу­ма­ге, хо­тя име­лись и спе­ци­аль­ные обо­зна­че­ния: для пер­га­ме­на – рикк, ракк и джилд, а для бу­ма­ги – сог­дий­ское ка­гид, иног­да ту­мар. Мно­го­знач­ность тер­ми­нов за­час­тую при­во­дит к пу­та­ни­це, и устра­нить ее мож­но толь­ко пу­тем ана­ли­за кон­текс­та.



Оставить ответ

*

This blog is kept spam free by WP-SpamFree.